Вы искали: فيجازيكم (Арабский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Norwegian

Информация

Arabic

فيجازيكم

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Норвежский

Информация

Арабский

« قال ربي أعلم بما تعملون » فيجازيكم به .

Норвежский

han sa : « herren kjenner vel til hva dere bedriver . »

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« هو يحيي ويميت وإليه ترجعون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .

Норвежский

han gir liv og død , og til ham blir dere brakt tilbake .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وهو الذي خلق جميع الناس في الأرض ، وإليه تُحشرون بعد موتكم ، فيجازيكم بما عملتم من خير أو شر .

Норвежский

han er det , som spredte dere på jorden . til ham samles dere inn .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« إن تبدوا شيئا أو تخفوه » من نكاحهنَّ بعده « فإن الله كان بكل شيءٍ عليماً » فيجازيكم عليه .

Норвежский

om dere bærer noe åpent frem , eller skjuler det , så vet gud visselig om alle ting .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« قل يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله » القرآن « والله شهيد على ما تعملون » فيجازيكم عليه .

Норвежский

si : « dere skriftens folk , hvorfor fornekter dere guds ord når gud er vitne til det dere gjør ? »

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« وإن جادلوك » في أمر الدين « فقل الله أعلم بما تعملون » فيجازيكم عليه ، وهذا قبل الأمر بالقتال .

Норвежский

men om de strides med deg , så svar : « gud vet godt hva dere gjør !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

يعذب مَن يشاء مِن خلقه على ما أسلف مِن جرمه في أيام حياته ، ويرحم مَن يشاء منهم ممن تاب وآمن وعمل صالحًا ، وإليه ترجعون ، فيجازيكم بما عملتم .

Норвежский

han straffer dem han bestemmer , og viser barmhjertighet mot dem han bestemmer , til ham vil dere vende om ,

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولئن انقضت آجالكم في هذه الحياة الدنيا ، فمتم على فُرُشكم ، أو قتلتم في ساحة القتال ، لإلى الله وحده تُحشرون ، فيجازيكم بأعمالكم .

Норвежский

og om dere dør eller drepes , hos gud skal dere samles .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« قل » لهم « يتوفاكم ملك الموت الذي وكِّل بكم » أي يقبض أرواحكم « ثم إلى ربكم ترجعون » أحياء فيجازيكم بأعمالكم .

Норвежский

si : « dødsengelen , som er gitt ansvar for dere , vil ta dere bort , og så vil dere bli brakt tilbake til deres herre . »

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

( يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم ) أي احفظوها وقوموا بصلاحها ( لا يضركم من ضل إذا اهتديتم ) قيل المراد لا يضركم من ضل من أهل الكتاب وقيل المراد غيرهم لحديث أبي ثعلبة الخشني : سألت عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : " " إئتمروا بالمعروف وتناهوا عن المنكر حتى إذا رأيت شحا مطاعا ودنيا مؤثرة وإعجاب كل ذي رأي برأيه فعليك نفسك " " رواه الحاكم وغيره ( إلى الله مرجعكم جميعا فينبئكم بما كنتم تعملون ) فيجازيكم به .

Норвежский

den villfarende kan ikke skade dere når dere er på rett vei . til gud skal dere alle vende tilbake .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,096,714 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK