Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
لكي يسلكوا في فرائضي ويحفظوا احكامي ويعملوا بها ويكونوا لي شعبا فانا اكون لهم الها.
så de skal følge mine bud og holde mine lover og gjøre efter dem; og de skal være mitt folk, og jeg vil være deres gud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
يا ليت قلبهم كان هكذا فيهم حتى يتّقوني ويحفظوا جميع وصاياي كل الايام لكي يكون لهم ولاولادهم خير الى الابد.
måtte de bare alle dager ha det samme hjertelag til å frykte mig og ta vare på alle mine bud, så det kan gå dem og deres barn vel til evig tid!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
« قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم » عما لا يحلُّ لهم نظره ، ومن زائدة « ويحفظوا فروجهم » عما لا يحل لهم فعله بها « ذلك أزكي » أي خير « لهم إن الله خبير بما يصنعون » بالأبصار والفروج فيجازيهم عليه .
si til de troende menn at de skal dempe sine øyekast og holde sitt kjønnsliv i tømme . dette er mer sømmelig for dem .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: