Вы искали: اجتماعاتنا (Арабский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Russian

Информация

Arabic

اجتماعاتنا

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Русский

Информация

Арабский

وباتت اجتماعاتنا أكثر نشاطاً بشكل واضح.

Русский

Заметно активизировались наши заседания.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وقد مضى اﻵن حوالي ٦ أشهر منذ اجتماعاتنا الرسمية اﻷخيرة.

Русский

Последний раз на официальные заседания мы собирались приблизительно шесть месяцев назад.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ونحن نتطلع إلى مناقشة هذه الأفكار وغيرها في اجتماعاتنا غير الرسمية.

Русский

Мы надеемся обсудить эти и другие идеи на наших неофициальных заседаниях.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وأتمنى لكم ولأعضاء المكتب الآخرين التوفيق في اجتماعاتنا جلساتنا المقبلة.

Русский

Я желаю Вам и остальным членам Бюро всяческих успехов в работе в ходе наших предстоящих заседаний.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

باعتماد الإعلان السياسي، نصل إلى ختام اجتماعاتنا التي استغرقت ثلاثة أيام.

Русский

С принятием Политической декларации наши три дня заседаний завершаются.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إن اجتماعاتنا داخل هذا المبنى تولد العديد من الخطط والأفكار، والعبارات طبعا.

Русский

На наших заседаниях в этом здании обсуждается множество планов, идей и, конечно же, звучит много слов.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وعليه، أحث جميع الوفود أن تحضر في الوقت المحدد حتى نبدأ اجتماعاتنا بسرعة.

Русский

Поэтому я призываю все делегации прибывать в зал вовремя, с тем чтобы мы могли своевременно начинать наши заседания.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

- التحدث عن أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعاتنا والتعاون معكم في تنفيذ المشاريع.

Русский

- обсуждение ЭКОСОС на совещаниях внутри Фонда и взаимодействие с ним в ходе реализации проектов. Поступления от членов

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وأخيراً وليس آخراً أود أن أوجه شكري إلى المترجمين الفوريين وإلى موظفي غرف الاجتماعات الذين ذللوا لنا اجتماعاتنا.

Русский

И наконец, последнее по счету, но не по значению: мне хотелось бы выразить признательность устным переводчикам и конференц-работникам, которые облегчали наши заседания.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أود فقط أن أعرب عن رغبتنا في التشاور داخل مجموعتنا بخصوص إعادة برمجة اجتماعاتنا لتكون يوم الاثنين بدل يوم الخميس.

Русский

Мне просто хотелось бы сказать, что, как мы надеемся, нам удастся проконсультироваться в рамках своей группы по поводу переноса на понедельник наших четверговых заседаний.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ذكرت في اﻷسبوع الماضي أنني آمل أن نلتزم على قدر اﻻمكان بجدول اجتماعاتنا حتى يمكن للجمعية أن تقوم بمسؤولياتها بطريقة منظمة.

Русский

Как я уже упоминал на прошлой неделе, я надеюсь максимально близко придерживаться расписания, с тем чтобы Ассамблея могла выполнять свои обязанности в должном порядке.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إننا نعتقد أنه بتوليكم هذا المنصب وبدعم من أعضاء المكتب ورؤساء اﻷفرقة العاملة، ستحقق اجتماعاتنا أهدافها.

Русский

Мы убеждены, что под Вашим руководством и при поддержке членов Президиума и председателей рабочих групп мы достигнем на наших заседаниях своих целей.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

كما استمعنا لآراء مختلف الخبراء الذين وصفوا خلال اجتماعاتنا في الأسبوع الماضي الطرق التي يمكن استخدامها للتحقق من التطبيق السليم لصك بشأن هذا الموضوع.

Русский

Кроме того, мы слышали мнения различных экспертов, которые в ходе наших заседаний на прошлой неделе описывали нам возможные методы, которые могли бы быть использованы для проверки правильного применения инструмента по данному предмету.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقد اعتمدت فرنسا منذ اجتماعاتنا اﻷخيرة في أيلول/سبتمبر الماضي، تدابير هامة لمكافحة آفة اﻷلغام المضادة لﻷفراد.

Русский

В период, прошедший со времени наших последних встреч в сентябре прошлого года, Франция приняла важные меры для борьбы с таким бедствием, каким являются противопехотные мины.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقد أثمرت اجتماعاتنا ومراسﻻتنا اﻷخيرة معكم، وأتاحت لنا التوصل إلى حلول مقبولة لكلينا بشأن المسألة المتعلقة بحالة برنامج إنهاء اﻻستعمار في منظومة اﻷمم المتحدة.

Русский

Наши недавние встречи и переписка с Вами были плодотворными и позволили нам найти взаимоприемлемое решение вопросу, касающемуся статуса программы деколонизации в системе Организации Объединенных Наций.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إننا عندما نعود إلى برلماناتنا ومكاتبنا وقاعات اجتماعاتنا ومجتمعاتنا وبيوتنا وملاعبنا ومدارسنا، ينبغي أن نبقي على التزامنا بتحقيق الأهداف التي جمعتنا هنا والتي تحققت وحدتنا حولها.

Русский

Когда мы вернемся в свои парламенты, кабинеты, залы, общины, дома, площадки для игр и школы, мы должны сохранить свою приверженность делу достижения тех целей, ради которых мы собрались вместе и которые нас теперь объединяют.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

بادي ذي بدء نشكركم، سيدي الرئيس وشكرا لكم مني إلى شعب جنوب أفريقيا وسكان مقاطعة أوغوتنج وسكان جوهانسبرغ الذين بذلوا جهودا جبارة لتدبير هذه الترتيبات الخارقة والرائعة لعقد اجتماعاتنا هنا.

Русский

Прежде всего я хочу поблагодарить Вас, г-н Президент, а через Вас -- народ Южной Африки, жителей провинции Гаутенг и жителей Йоханнесбурга, которые много сделали для успешной организации наших встреч.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

391- وقد وُجه انتباهنا لهذه المخاوف أثناء اجتماعاتنا الدورية مع الجالية النيبالية(15) ومن خلال عمل اللجنة التوجيهية المعنية بخدمات الوافدين الجدد.

Русский

391. Все эти обеспокоенности были доведены до нашего сведения в ходе регулярно проводимых встреч с представителями непальской общины и по линии Координационного комитета по работе с новоприбывшими лицами.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لذلك، نحن لا نتفق مع الرأي القائل إنه من الممكن هنا في اجتماعاتنا في اللجنة الأولى أن نتوصل بالفعل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل التي تتعلق باستعراض برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

Русский

По этой причине мы не разделяем мнение о том, что здесь, на заседаниях Первого комитета мы можем действительно добиться консенсуса по вопросам, которые относятся к рассмотрению процесса осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций по незаконной торговле стрелковым оружием и легкими вооружениями.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

السيد حلاق (الجمهورية العربية السورية): باسم المجموعة العربية نشكر الرئاسة ورئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني إضافة إلى الأمانة وأعضاء هيئة المكتب على كل الجهود المضنية والصادقة التي قاموا بها طوال أعمال اجتماعاتنا.

Русский

Гн Халлак (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Гн Председатель, от имени Группы арабских государств мы благодарим Вас, других членов Бюро, председателей Рабочей группы i и Рабочей группы ii, а также сотрудников Секретариата за их неустанную и добросовестную работу в ходе нашей сессии.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,170,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK