Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
لكن يكون قاين للدمار حتى متى يستأسرك اشور.
bisan pa niana ang cinehanon igasalikway, hangtud nga si asur magadala kanimo sa pagkabinihag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لانه من صوت الرب يرتاع اشور. بالقضيب يضرب.
kay tungod sa tingog ni jehova ang asirianhon mamaluya; tungod sa iyang baras iyang hampakon siya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فجاء عليه تلغث فلناسر ملك اشور وضايقه ولم يشدّده.
ug si tilgath-pilneser nga hari sa asiria miadto kaniya, ug nagpaguol kaniya, apan wala magpabaskug kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
حقا يا رب ان ملوك اشور قد خربوا الامم واراضيهم.
sa pagkatinuod, oh jehova, ang mga hari sa asiria naglaglag sa mga nasud, ug sa ilang mga yuta,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
حقا يا رب ان ملوك اشور قد خربوا كل الامم وارضهم.
sa pagkatinuod, oh jehova, ang mga hari sa asiria naglaglag sa mga nasud, ug sa ilang mga yuta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وابنه بئيرة الذي سباه تغلث فلناسر ملك اشور. هو رئيس الرأوبينيين.
si beera iyang anak nga lalake nga gibihag ni thiglath-pilneser, hari sa asiria: siya ang principe sa mga rubenhanon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لا يسكنون في ارض الرب بل يرجع افرايم الى مصر ويأكلون النجس في اشور.
sila dili magapuyo sa yuta ni jehova; apan si ephraim mobalik ngadto sa egipto, ug sila magakaon sa mahugaw nga kalan-on didto sa asiria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ثم وقف ربشاقى ونادى بصوت عظيم باليهودي وقال. اسمعوا كلام الملك العظيم ملك اشور
unya si rabsaces mitindog, ug misinggit sa usa ka dakung tingog sa pinulongan nga judianhon, ug miingon: pamatia ninyo ang mga pulong sa daku nga hari, ang hari sa asiria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لانهم صعدوا الى اشور مثل حمار وحشي معتزل بنفسه. استأجر افرايم محبين.
kay sila nanungas sa asiria, maingon sa ihalas nga asno nga nagainusara sa iyang kaugalingon: ang ephraim nagasuhol ug mga hinigugma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فاخذ آحاز الفضة والذهب الموجودة في بيت الرب وفي خزائن بيت الملك وارسلها الى ملك اشور هدية.
ug gikuha ni achaz ang salapi ug bulawan nga nakaplagan didto sa balay ni jehova, ug diha sa mga bahandi sa balay sa hari, ug gipadala kini nga usa ka gasa ngadto sa hari sa asiria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فجلب الرب عليهم رؤساء الجند الذين لملك اشور فأخذوا منسّى بخزامة وقيدوه بسلاسل نحاس وذهبوا به الى بابل.
busa gidala kanila ni jehova ang mga capitan sa panon sa hari sa asiria, nga minggapus kang manases sa mga talikala, ug sa mga sapiyo, ug gidala siya ngadto sa babilonia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اسرائيل غنم متبددة. قد طردته السباع. اولا اكله ملك اشور ثم هذا الاخير نبوخذراصر ملك بابل هرس عظامه.
ang israel mao ang carnero nga ginaayam; gipatlaag siya sa mga leon: ang nahauna, gilamoy siya sa hari sa asiria; ug karon sa katapusan gidugmok ang iyang mga bukog ni nabucodonosor nga hari sa babilonia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال لهم اشعياء هكذا تقولون لسيدكم. هكذا قال الرب. لا تخف بسبب الكلام الذي سمعته الذي جدّف عليّ به غلمان ملك اشور.
ug si isaias miingon kanila: kini mao ang isulti ninyo sa inyong agalon: kini mao ang giingon ni jehova: ayaw kahadlok sa mga pulong nga imong nadungog, nga pinaagi kanila ang mga sulogoon sa hari sa asiria nagpasipala kanako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال لهم اشعياء. هكذا تقولون لسيدكم. هكذا يقول الرب. لا تخف بسبب الكلام الذي سمعته الذي جدف عليّ به غلمان ملك اشور.
ug si isaias miingon kanila: kini mao ang isulti ninyo sa inyong agalon: mao kini ang giingon ni jehova: ayaw kahadlok sa mga pulong nga imong nadungog, nga pinaagi kanila ang mga sulogoon sa hari sa asiria nagpasipala kanako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اعطينا اليد للمصريين والاشوريين لنشبع خبزا.
among gihatag ang kamot ngadto sa mga egiptohanon, ug sa mga asiriahanon, aron tagbawon sa tinapay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: