Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
تقيل وزنت بالموازين فوجدت ناقصا.
tekel, izmeren si na merila, i naao si se lak.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وزنت أهولة من تحتي وعشقت محبيها اشور الابطال
i ola kad bee moja kurvae se, i upaljivae se za svojim milosnicima, asircima susedima,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ذابت الارض وكل سكانها. انا وزنت اعمدتها. سلاه
njiha se zemlja sa svima koji ive na njoj, ja utvrdjujem stupove njene."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
وكان من هوان زناها انها نجست الارض وزنت مع الحجر ومع الشجر.
i sramotnije kurvanjem svojim oskvrni zemlju, jer èinjae preljubu s kamenom i s drvetom.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وزنت ليدهم ست مئة وخمسين وزنة من الفضة ومئة وزنة من آنية الفضة ومئة وزنة من الذهب
izmerih im u ruke est stotina i pedeset talanata srebra, i sudova srebrnih sto talanata i sto talanata zlata,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فرأيت انه لاجل كل الاسباب اذ زنت العاصية اسرائيل فطلقتها واعطيتها كتاب طلاقها لم تخف الخائنة يهوذا اختها بل مضت وزنت هي ايضا
i svide mi se za sve to to uèini preljubu odmetnica izrailj da je pustim i dam joj knjigu raspusnu; ali se ne poboja nevernica sestra joj juda, nego otide, te se i ona prokurva.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وفي اليوم الرابع وزنت الفضة والذهب والآنية في بيت الهنا على يد مريموث بن اوريا الكاهن ومعه العازار بن فينحاس ومعهما يوزاباد بن يشوع ونوعديا بن بنّوي اللاويان.
a èetvrti dan izmeri se srebro i zlato i sudovi u domu boga naeg u ruke merimotu, sinu urijinom sveteniku, s kojim bee eleazar sin finesov, i s njima jozavad sin isusov i noadija sin venujev, leviti.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
اول ما كلّم الرب هوشع قال الرب لهوشع اذهب خذ لنفسك امرأة زنى واولاد زنى لان الارض قد زنت زنى تاركة الرب.
kad gospod poèe govoriti osiji, reèe gospod osiji: idi, oeni se kurvom, i rodi kopilad, jer se zemlja prokurva odstupivi od gospoda.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: