Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
فقال لها ملاك الرب ارجعي الى مولاتك واخضعي تحت يديها.
at sinabi sa kaniya ng anghel ng panginoon, magbalik ka sa iyong panginoon, at pahinuhod ka sa kaniyang mga kamay.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فقالت هوذا قد رجعت سلفتك الى شعبها وآلهتها. ارجعي انت وراء سلفتك.
at sinabi niya, narito, ang iyong hipag ay bumalik na sa kaniyang bayan, at sa kaniyang dios; bumalik kang sumunod sa iyong hipag.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين
bumalik ka, bumalik ka, oh sulamita; bumalik ka, bumalik ka, upang ikaw ay aming masdan. bakit ninyo titingnan ang sulamita, nang gaya sa sayaw ng mahanaim.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
انصبي لنفسك صوى. اجعلي لنفسك انصابا. اجعلي قلبك نحو السكة الطريق التي ذهبت فيها. ارجعي يا عذراء اسرائيل ارجعي الى مدنك هذه
maglagay ka ng mga patotoo, gumawa ka ng mga haliging tanda: ilagak mo ang iyong puso sa dakong lansangan, sa daan na iyong pinaroonan: ikaw ay magbalik uli, oh dalaga ng israel, ikaw ay bumalik uli rito sa mga bayang ito.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ارجع يا اسرائيل الى الرب الهك لانك قد تعثرت باثمك.
oh israel, manumbalik ka sa panginoon mong dios; sapagka't ikaw ay nabuwal dahil sa iyong kasamaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: