Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وكبر الولد. وفي ذات يوم خرج الى ابيه الى الحصادين.
Çocuk büyüdü. bir gün orakçıların başında bulunan babasının yanına gitti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال بوعز لغلامه الموكل على الحصادين لمن هذه الفتاة.
boaz, orakçıların başında duran adamına, ‹‹kim bu genç kadın?›› diye sordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فاجاب الغلام الموكل على الحصادين وقال هي فتاة موآبية قد رجعت مع نعمي من بلاد موآب
orakçıların başında duran adam şu karşılığı verdi: ‹‹naomi ile birlikte moav topraklarından gelen moavlı genç kadın budur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ويكون كجمع الحصادين الزرع وذراعه تحصد السنابل ويكون كمن يلقط سنابل في وادي رفايم.
başakların toplandığı bir tarla gibi olacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
هوذا اجرة الفعلة الذين حصدوا حقولكم المبخوسة منكم تصرخ وصياح الحصادين قد دخل الى أذني رب الجنود.
İşte, ekinlerinizi biçen işçilerin haksızca alıkoyduğunuz ücretleri size karşı haykırıyor. orakçıların feryadı her Şeye egemen rabbin kulağına erişti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فذهبت وجاءت والتقطت في الحقل وراء الحصادين فاتفق نصيبها في قطعة حقل لبوعز الذي من عشيرة اليمالك.
böylece rut gidip tarlalarda, orakçıların ardında başak devşirmeye başladı. bir rastlantı sonucu, kendini elimelekin boyundan boazın tarlasında buldu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وقالت دعوني التقط واجمع بين الحزم وراء الحصادين. فجاءت ومكثت من الصباح الى الآن. قليلا ما لبثت في البيت
bana gelip, ‹İzin ver de başak devşireyim, orakçıların ardından gidip demetlerin arasındaki artıkları toplayayım› dedi. sabahtan şimdiye kadar tarlada çalışıp durdu, çardağın altında pek az dinlendi.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال لها بوعز عند وقت الاكل تقدمي الى ههنا وكلي من الخبز واغمسي لقمتك في الخل. فجلست بجانب الحصادين فناولها فريكا فأكلت وشبعت وفضل عنها.
yemek vakti gelince boaz ruta, ‹‹buraya yaklaş, ekmek al, pekmeze batırıp ye›› dedi. rut varıp orakçıların yanına oturdu. boaz ona kavrulmuş başak verdi. rut bir kısmını yedikten sonra doydu, birazını da artırdı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وفي معرض التعبير عن أنهم سيبدأون الحصاد في آذار (مارس) من العام المقبل ، قال يوتشي: "إن أحد أهدافنا الرئيسية هو إعادة إخواننا التركمان ، الذين شاركوا بنشاط في الحياة حتى قبل 7 سنوات ، إلى حياتهم الطبيعية في أقرب وقت ممكن. تركمان ، الذين تم تخصيص 3 دونمات من بساتين الفراولة لكل عائلة ، وبالتالي بعد 7 سنوات ، يتم لم شملها مع الأرض ". هو قال.
Önümüzdeki yıl mart ayında hasada başlayacaklarını ifade eden yüce, "en temel amaçlarımızdan biri 7 yıl öncesine kadar aktif bir şekilde hayatın içinde olan türkmen kardeşlerimizi yeniden toprakla buluşturarak en kısa sürede normal hayata dönmelerini istiyoruz. aile başı 3'er dekar çilek bahçesi tahsis edilen türkmenler böylelikle 7 yıl sonra toprakla yeniden buluşmuş oluyor." diye konuştu.
Последнее обновление: 2022-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование