Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
واوتاد المسكن واوتاد الدار واطنابها
konutun ve avlunun kazıklarıyla iplerini;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وصنع لوحين لزاويتي المسكن في المؤخر.
arkada konutun köşeleri için iki çerçeve yaptı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وتصنع لوحين لزاويتي المسكن في المؤخر.
arkada konutun köşeleri için iki çerçeve yap.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وتقيم المسكن كرسمه الذي أظهر لك في الجبل
‹‹konutu dağda sana gösterilen plana göre yap.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ثم غطت السحابة خيمة الاجتماع وملأ بهاء الرب المسكن.
o zaman bulut buluşma Çadırını kapladı ve rabbin görkemi konutu doldurdu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وعشائر بني قهات ينزلون على جانب المسكن الى التيمن.
kehat boyları konutun güney yanında konaklayacaktı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ووراء الحجاب الثاني المسكن الذي يقال له قدس الاقداس
İkinci perdenin arkasında en kutsal yer denen bir bölme vardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ثم اخذ موسى دهن المسحة ومسح المسكن وكل ما فيه وقدسه.
sonra mesh yağını aldı, tanrının konutunu ve içindeki her şeyi meshederek kutsal kıldı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لنا مذبح لا سلطان للذين يخدمون المسكن ان يأكلوا منه.
bir sunağımız var ki, tapınma çadırında hizmet edenlerin ondan yemeye hakları yoktur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
المسكن وخيمته وغطاءه واشظته والواحه وعوارضه واعمدته وقواعده
konutu, çadırın iç ve dış örtüsünü, kopçalarını, çerçevelerini, kirişlerini, direklerini, tabanlarını;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
بحسب جميع ما انا أريك من مثال المسكن ومثال جميع آنيته هكذا تصنعون
konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اقام موسى المسكن وجعل قواعده ووضع ألواحه وجعل عوارضه واقام اعمدته.
musa konutu kurdu, tabanlarını koydu, çerçevelerini yerleştirdi, kirişlerini taktı, direklerini dikti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فيحرسون كل امتعة خيمة الاجتماع وحراسة بني اسرائيل ويخدمون خدمة المسكن.
buluşma Çadırındaki bütün eşyalardan sorumlu olacak, İsrailliler adına konuta ilişkin hizmeti yerine getirecekler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واقام الدار حول المسكن والمذبح ووضع سجف باب الدار. واكمل موسى العمل
musa konutla sunağı avluyla çevirdi. avlunun girişine perdeyi asarak işi tamamladı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
جميع اواني المسكن في كل خدمته وجميع اوتاده وجميع اوتاد الدار من نحاس
konutta her türlü hizmet için kullanılacak bütün aletler, konutun ve avlunun bütün kazıkları da tunçtan olacak.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ثم اذ صارت هذه مهيأة هكذا يدخل الكهنة الى المسكن الاول كل حين صانعين الخدمة.
her şey böyle düzenlendikten sonra kâhinler her zaman çadırın ilk bölmesine girer, tapınma görevlerini yerine getirirler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فعند ارتحال المسكن ينزله اللاويون وعند نزول المسكن يقيمه اللاويون والاجنبيّ الذي يقترب يقتل.
konut taşınırken onu levililer toplayacak; konaklanacağı zaman da onlar kuracak. levililer dışında konuta yaklaşan ölüm cezasına çarptırılacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ويوم فرغ موسى من اقامة المسكن ومسحه وقدسه وجميع امتعته والمذبح وجميع امتعته ومسحها وقدّسها
musa konutu bitirdiği gün onu meshetti. onu ve içindeki bütün eşyaları, sunağı ve bütün takımlarını da meshedip adadı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واما المسكن فتصنعه من عشر شقق بوص مبروم واسمانجوني وارجوان وقرمز. بكروبيم صنعة حائك حاذق تصنعها.
‹‹tanrının konutunu on perdeden yap. perdeler lacivert, mor, kırmızı iplikle özenle dokunmuş ince ketenden olsun, üzeri keruvlarla ustaca süslensin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وفي يوم اقامة المسكن غطت السحابة المسكن خيمة الشهادة. وفي المساء كان على المسكن كمنظر نار الى الصباح.
konut, yani levha sandığının bulunduğu çadır kurulduğu gün üstünü bulut kapladı. konutun üstündeki bulut akşamdan sabaha dek ateşi andırdı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: