Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا.
hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء
kulun davutu kötülük kılıcından kurtaran.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فوقف في وسط القطعة وانقذها وضرب الفلسطينيين فصنع الرب خلاصا عظيما.
ama Şamma tarlanın ortasında durup orayı savunmuş, filistlileri öldürmüştü. rab büyük bir zafer sağlamıştı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ووقفوا في وسط القطعة وانقذوها وضربوا الفلسطينيين وخلّص الرب خلاصا عظيما.
ama elazarla davut tarlanın ortasında durup orayı savunmuş, filistlileri öldürmüşlerdi. rab onlara büyük bir zafer sağlamıştı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال شاول لا يقتل احد في هذا اليوم لانه في هذا اليوم صنع الرب خلاصا في اسرائيل
ama saul, ‹‹bugün hiç kimse öldürülmeyecek›› diye yanıtladı, ‹‹Çünkü rab bugün İsrail halkına kurtuluş verdi.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واحسبوا اناة ربنا خلاصا. كما كتب اليكم اخونا الحبيب بولس ايضا بحسب الحكمة المعطاة له
sevgili kardeşimiz pavlusun da kendisine verilen bilgelikle size yazdığı gibi, rabbimizin sabrını kurtuluş fırsatı sayın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
حبلنا تلوينا كاننا ولدنا ريحا. لم نصنع خلاصا في الارض ولم يسقط سكان المسكونة.
ne de dünyada yaşayanları yaşama kavuşturabildik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
قد قربت بري. لا يبعد وخلاصي لا يتأخر. واجعل في صهيون خلاصا. لاسرائيل جلالي
siyon'u kurtaracağım.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
يا رب تراءف علينا. اياك انتظرنا. كن عضدهم في الغدوات. خلاصا ايضا في وقت الشدة.
sıkıntıya düştüğümüzde bizi kurtar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اما هو فاقام وضرب الفلسطينيين حتى كلّت يده ولصقت يده بالسيف وصنع الرب خلاصا عظيما في ذلك اليوم ورجع الشعب وراءه للنهب فقط.
ama elazar yerinde durdu; eli yorulup kılıca yapışıncaya dek filistlileri öldürdü. o gün rab büyük bir zafer sağladı. İsrailliler yalnız yere serilenleri yağmalamak üzere elazara döndüler. 1ta.11:13).
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فانه وضع نفسه بيده وقتل الفلسطيني فصنع الرب خلاصا عظيما لجميع اسرائيل. انت رأيت وفرحت. فلماذا تخطئ الى دم بريء بقتل داود بلا سبب.
yaşamını tehlikeye atarak filistliyi öldürdü. rab de bütün İsraili büyük bir zafere ulaştırdı. sen de bunu görüp sevindin. Öyleyse neden davutu yok yere öldürerek suçsuz birine haksızlık edesin?››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
نزأر كلنا كدبة وكحمام هدرا نهدر. ننتظر عدلا وليس هو وخلاصا فيبتعد عنا.
kurtuluş bekliyoruz, bizden uzak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: