Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
فقال السيد للعبد اخرج الى الطرق والسياجات والزمهم بالدخول حتى يمتلئ بيتي.
‹‹efendisi köleye, ‹Çıkıp yolları ve çit boylarını dolaş, bulduklarını gelmeye zorla da evim dolsun› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
« إذ جعل » متعلق بعذبنا « الذين كفروا » فاعل « في قلوبهم الحمية » الأنفة من الشيء « حمية الجاهلية » بدل من الحمية وهي صدهم النبي وأصحابه عن المسجد الحرام « فأنزل الله سكينته على رسول وعلى المؤمنين » فصالحوهم على أن يعودوا من قابل ولم يلحقهم من الحمية ما لحق الكفار حتى يقاتلوهم « وألزمهم » أي المؤمنين « كلمة التقوى » لا إله إلا الله محمد رسول الله وأضيفت إلى التقوى لأنها سببها « وكانوا أحق بها » بالكلمة من الكفار « وأهلها » عطف تفسيري « وكان الله بكل شيء عليما » أي لم يزل منصفا بذلك ومن معلومة تعالى أنهم أهلها .
hani o inkar edenler , kendi kalplerinde , ' öfkeli soy koruyuculuğu ' nu ( hamiyeti ) , cahiliyenin ' öfkeli soy koruyuculuğunu ' kılıp-kışkırttıkları zaman , hemen allah ; elçisinin ve mü ' minlerin üzerine ' ( kalbi teskin eden ) güven ve yatışma duygusunu ' indirdi ve onları " takva sözü " üzerinde ' kararlılıkla ayakta tuttu . " zaten onlar da , buna layık ve ehil idiler .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование