Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
اريدها ان تكون بخير
je veux qu'elle aille bien !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
اريدها ان تكون مفاجأة
je veux que ce soit une surprise.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أريدها أن تكون أفضل
je préfère.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أريدها أن تكون آمنه.
je veux que ce soit calme.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أريدها أن تكون سعيدة
je veux qu'elle soit heureuse.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 5
Качество:
. أريدها أن تكون مفاجأة
je voudrais que ça soit une surprise.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
فالعلاقات الدولية تكون بين الدول.
les relations internationales s'appliquent en effet aux États.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
أن تكون بين الأشجار والزهور هكذا ؟
etre près des arbres et des fleurs!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وينبغي للصحة أن تكون بين اﻷولويات الرئيسية.
la santé devrait figurer parmi les principales priorités.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
"ناهيك عن أنها تكون بين النساء"
encore moins entre dames.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
وردة صحراء جميلة مثلك يجب أن تكون بين ذراعي أقوى رجل في العالم
une rose des sables comme vous... est digne de l'homme le plus puissant au monde.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
والممارسة يمكن أن تكون بين الدول، بواسطة المشاورات الدولية.
la pratique peut être interétatique, à travers des consultations internationales.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ليس من اﻷمور التي ﻻ يتصورها العقل أن تكون بين البلدان المتجاورة مشاكل ثنائية.
il n'est pas inconcevable que des pays voisins puissent connaître des problèmes bilatéraux.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
)ج( يجب أن تكون البينات مترابطة ترابطا وثيقا ؛
c) interdépendance étroite des éléments de preuve;
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
هل تود أن تكون بين الجماهير في "قنوات الدعايات التلفزيونيه" ؟
voudriez-vous être dans le public pour ma pub ? aidez-moi !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
)ب( يجب أن تكون البينات متﻻزمة ، وأن تكون ذات طابع تجريمي ﻻ لبس فيه ؛
b) caractère concomitant des éléments de preuve qui doivent être des pièces à conviction incontestables;
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: