Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
يجب ان تخوضها
- tu fais de l'exercice.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب ان تخوض بعض الرحلات وحيدا
l'essentiel de mon travail avec les criminels repentis est pro bono.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لا يجب أن تخوض تجربة مع الهنود
elle ne doit pas être attirée par les indiens.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
سيكون أمامكِ الكثير من تجارب الأداء التى يجب أن تخوضيها بعد ذلك
tu vas passer tellement d'auditions que tu vas en être malade.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
اعتقد بأن هذه تجربه يجب ان امر بها
je crois que c'est une expérience que je dois faire.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أرجوك - هناك تجربة عليك أن تخوضها -
- je t'en supplie. - tu as une chance.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
عرض الموت ايضا يجب ان يقدم وتجربه يجب ان تشاهد
la mort est un élément logique. une expérience intime d'autant plus intime... qu'on connaît la victime.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أتمنى أن تخوض المرأة غمار الحياة على غرار الرجل.
je voudrais qu'une femme puisse vivre d'action, comme un homme.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
الحياة رحلة رحلة من الأفضل أن تخوضها و معك رفيق بجانبك
la vie est un voyage qu'il est préférable d'accomplir avec un compagnon à ses côtés.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
التجربة يجب أن تستمر
l'expérience doit continuer !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
بلادنا لا يجب أن تخوض الحرب
cessons les hostilités.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
غير حية هذه التجربة يجب أن تنتهي
"ces expériences s'achèvent ici."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
لكي تنجو من الحرب يجب أن تخوضها.
pour survivre en guerre, il faut devenir la guerre.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هناك شيء يجب أن تعرفه قبل أن تخوض هذه المغامرة الصغيرة
il y a quelque chose que tu aurais dû savoir avant qu'on se lance là-dedans :
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يجب أن أخضع الأمر للتجربة، ويجب أن أبحث كيف أفعل ذلك
- en théorie ! je dois le vérifier. et trouver comment vérifier.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
بارباس ؟ كم مرة يجب أن تخوض في هذا قبل أن تكتشف أنهم يعملون معاً جميعاً ؟
- au bout de combien de fois comprendras-tu qu'ils sont tous de mèche ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يا للسخرية، فياله من ردّ غير متوقَّع، أظنّك يجب أن تخوض متاهة الذرة معي.
sarcasme. quelle réponse inattendue. tu devrais m'accompagner au labyrinthe de maïs.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أنصح كل فتاة أن تخوض هذه التجربة.
c'était une expérience formidable et libératrice et j'encourage toutes les filles à faire de même.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: