Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
التجريم
incrimination
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 21
Качество:
ألف- التجريم
a. incrimination
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
`1` التجريم؛
i) l'incrimination;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
التجريم والمقاضاة
qualification pénale et poursuites
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
التجريم المزدوج؛
la double incrimination ;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
1- ازدواجية التجريم
1. double incrimination
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
)ﻫ( ازدواجية التجريم
e) double incrimination
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
التجريم وإنفاذ القانون
incrimination, détection et répression droit
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
:: النظر في رفع اشتراط الجزاء في حكم ازدواجية التجريم في قانون مكافحة غسل الأموال.
:: envisager de supprimer le critère relatif à la peine dans les dispositions de la loi sur le blanchiment concernant la double incrimination;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
وتُعِدّ تركمانستان أيضاً مقترحات لعرضها على البرلمان بقصد رفع التجريم عن الجنح التي يرتكبها القاصرون وإنشاء هياكل خاصة لمحاكمتهم.
il élabore également, à l'attention du parlement, des propositions visant à dépénaliser certains délits commis par des mineurs et à créer des structures spéciales pour les juger.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
وقد يكون من الضروري رفع التجريم عن الممارسة الجنسية بين أشخاص من نفس الجنس قبل التمكن من اتخاذ أي قرار بشأن مسألة السماح بالواقيات الذكرية في السجن.
il faudrait dépénaliser les relations sexuelles librement consenties entre personnes du même sexe avant de prendre toute décision tendant à légaliser l'utilisation des préservatifs dans les prisons.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
واختتم بيانه بالقول إن الجماعة الكاريبية تضع في الحسبان الآثار الضارة الناشئة عن فرض عقوبات مشددة على جرائم المخدرات الطفيفة وتدرس أيضا إمكانية رفع التجريم عن نبات القنب وما قد يحدثه ذلك من آثار.
tenant compte des effets négatifs des lourdes peines sanctionnant les infractions mineures relatives à la drogue, la caricom examine actuellement la possibilité de dépénaliser la marijuana et les conséquences éventuelles de cette dépénalisation.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ويمكن أن تتضمّن الاستراتيجيات الشاملة كلاّ من تدابير منع الجريمة واستراتيجيات تحدّ من مدى نظام العدالة الجنائية، مثل استخدام رفع التجريم أو التحويل قبل المحاكمة، فيقلّ بذلك عدد الأشخاص الذين يدانون ويسجنون.
les politiques diversifiées peuvent comprendre à la fois des mesures et des stratégies de prévention du crime qui limitent le champ d'intervention du système de justice pénale, comme le recours à la décriminalisation ou à la déjudiciarisation, réduisant ainsi le nombre de personnes condamnées et incarcérées.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
تعريف التعذيب وتجريمه
définition et incrimination de la torture
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 6
Качество: