Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- العاملات في زراعة القطن.
− les femmes travaillant dans la culture du coton.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
تشجيع زراعة القطن البيولوجي في مالي
fonds de financement de petits projets eo/led
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
وأتساءل لماذا العضوي زراعة القطن،
productrice de coton bio pourquoi fais-je ceci ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لقد ترك المكان و عاد إلى زراعة القطن
ils sont retournes aux plantations de coton.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
المنطقة 2 منطقة زراعة القطن في الشمال
zone 2 zone cotonnière du nordbénin
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
تشجيع زراعة القطن البيولوجي (bio-cotton)
promotion of the cultivation of bio-cotton
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
و كل ما كنت أفعله هو زراعة القطن و تربية الأطفال
beauregard est mort y a 4 chapitres et tout ce que j'ai à faire c'est de planter du coton et d'élever les gosses.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وهكذا فإن مجرد بقاء نحو 9 ملايين نسمة في غربي أفريقيا ممن يعتمدون على زراعة القطن لمعيشتهم أصبح مهدداً.
la survie de près de 9 millions de personnes en afrique de l'ouest, qui tirent leurs moyens de subsistance de la culture du coton, est en jeu.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
ويعمل الرجال والنساء معاً في زراعة القطن وتربية الماشية وتصنيع المنتجات الزراعية والمنتجات الحيوانية وزراعة البساتين.
la culture du coton, l'élevage et la transformation des produits agricoles ou des produits de l'élevage et du maraîchage emploient aussi bien des femmes que des hommes.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
وفي الاتجاه نفسه، واصلت منظمة الأغذية والزراعة تقديم المساعدة لجمهورية أفريقيا الوسطى لإحياء زراعة القطن فيها.
elle a également continué d'aider la république centrafricaine à relancer son industrie cotonnière.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ونحن نجلس في الواقع في منطقة السهول العليا تكساس وهناك 1.2 مليون هكتار من زراعة القطن في هذه المنطقة.
vous êtes assis sur les hautes plaines du texas et il y a 1,5 millions d'hectares de coton qui poussent dans cette région.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وفي بنن، يستخدم الإندوسلفان بجرعات تتراوح ما بين 300 و750 غرام للهكتار، وضعف هذه الجرعة عادة أثناء موسم زراعة القطن.
au bénin, les cultures sont généralement traitées à l'endosulfan deux fois au cours de la saison de production, à des taux de 300 à 750 g m.a/ha.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
تطوير القطاعات الزراعية التقليدية، بما في ذلك زراعة القطن، وتربية دودة القز، والزراعة البستانية وزراعة العنب.
le développement des secteurs agricoles traditionnels, dont la culture du coton, l'élevage du ver à soie, l'horticulture et la culture de la vigne.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
73 - وفي أفريقيا الغربية والوسطى، يعيش نحو 20 مليون من السكان على زراعة القطن، ومعظمهم من صغار مزارعي الكفاف.
dans les pays d'afrique de l'ouest et du centre, quelque 20 millions de personnes, généralement des petits paysans qui pratiquent des cultures de subsistance vivent des revenus de la culture du coton.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
لكن المياه السطحية في مناطق زراعة القطن في منطقة الساحل وفيرة وتوجد غالباً بالقرب من حقول القطن خصوصاً أثناء موسم الأمطار عندما تتم المعالجة بالإندوسلفان.
dans les régions cotonnières du sahel, les eaux superficielles sont abondantes et se trouvent souvent près des champs de coton, en particulier durant la saison des pluies, à l'époque où le traitement de ces derniers s'effectue.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
وفي نيبال، ﻻ يزال مشروع بناء القدرة واﻻستقﻻل الذاتي عن طريق زراعة القطن يساعد المرأة على اكتساب الثقة لطلب الدعم الحكومي والمالي لخدمة احتياجاتها.
au népal, le projet entrepris pour renforcer la capacité et l’autonomie des femmes par le biais de la culture du coton a continué d’aider les travailleuses qui y sont associées à prendre l’assurance nécessaire pour solliciter de la part des organismes publics et financiers une prise en compte de leurs besoins.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
(ب) زراعات القطن ومعامل السكر 2.61 دولار في اليوم
b) travailleurs du coton et des fabriques de sucre de canne 2,61 dollars par jour
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
ففي زمبابوي، على سبيل المثال، ضاعف المُنتجون المحليون الدخل الذي كانوا يحققونه سابقاً من زراعة القطن عن طريق جمع وبيع بذور الباوباب إلى شركة لتجهيز المنتجات الزراعية.
au zimbabwe, par exemple, la collecte et la vente de graines de baobab à une société de traitement a permis aux producteurs locaux de doubler le revenu qu'ils tiraient précédemment de la culture du coton.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال يستخدم الإندوسلفان لرش القطن بمقدار 300-750 غرام من العنصر الفعال/هكتار مرتين خلال موسم زراعة القطن بشكل عام.
les champs de coton sont généralement traités deux fois par campagne de production, à des taux de 300 à 750 g m.a./ha.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
29 - السيد نبيي (بوركينا فاسو): أشار إلى أن الدعم الذي يقدم إلى زراعة القطن في البلدان المتقدمة له نفس التأثير المدمر الذي لدعم المحاصيل الغذائية على البلدان النامية مثل بلده.
m. nebie (burkina faso) signale que les subventions sur le coton dans les pays développés ont un impact aussi dévastateur sur les pays en développement comme le sien que celles sur les cultures alimentaires.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: