Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
شكرا لك استاذ
merci maestro.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا لك استاذ/وولسي sg1at
merci, m. woolsey.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
انت استاذ جيد شكراً لكى
oui, tu es un bon prof.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ضربة استاذ شكراً لك لكني الان متعب
coup de maître oh merci , j'en peux plus
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكراً على النصيحة المقرفة, يا استاذ
merci du conseil, prof.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا يا أستاذ
merci, professeur.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا أستاذ (ستو)
merci, mr stokes
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا لك يا أستاذ.
merci, professeur.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا لك أستاذ سبيل العفو
- merci, m. alphabet. - de rien.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكراً,أعتقد أن هذا هو مبناك, يا استاذ/توركل؟
merci. je crois que ça, c'est pour toi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا أستاذ (هيك) أقدر ثقتك فعلا
merci, m. heck. j'apprécie vraiment le vote de confiance.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا لك على أية حال أستاذ ليلة سعيدة
en tout cas, merci, m. le professeur. bonne nuit.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لا يهم , شكرا لك صباح الخير ، أستاذ
ce n'est pas la peine. bonjour, professeur.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا. لأن أستاذي قال أنه لم يستطع أن يقرأه أصلا
merci, parce que mon prof a dit qu'il arrivait pas à le lire.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا لك يا أستاذ يا مزيج من الشعر وسمك السلمون المرقط
merci, ô professeur de poésie et de truite !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(شكرا يا أستاذ (هيك إنك خليتنا نشتغل عالمسرحية هنا
m. heck, merci de nous laisser travailler sur la pièce ici.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
شكرا، أستاذ (ويتمان). وأتمنى أنك تستغل أفلام معاصرة أكثر.
merci, prof whitman, et vous, profitez de films plus récents.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-شكراً، حضرة الأستاذ .
- merci, professeur.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество: