Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
مادا
quoi ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 20
Качество:
مادا..
putain... ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
مادا؟
non !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-مادا؟
- quoi ? - quoi ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-مادا ؟ ؟
- l'entrepôt a quoi?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مادا تفعل
qu'est ce que tu fais ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
اووه.. مادا
c'est quoi ce....
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مادا يحدث ؟
qu'est ce qui se passe?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:
-مادا تشرب ؟
qu'est-ce que je vous sers ? un whisky.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
تتحرك مادا؟
- quoi ? enfin !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
مادا ؟ .. لمادا ؟
je veux que tu gardes un oeil sur claudia
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
لا اريد ان اخطئ، مادا افعل
on voulait faire le bon choix.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مادا تقول, مادا تقول
qu'est-ce que ça dit, qu'est-ce que ça dit ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
لمادا تصرين على أخباري مادا علي أن افعل؟
pourquoi tu continue à me dire ce que je dois faire ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
إستفيقي - مادا، مادا ؟
- il faut se lever.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
أو مادا كنت أفعل على الطريق ؟
ou peut-être ce que je faisais sur le bord de la route?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
مادْا تفعل ؟
- qu'est-ce que vous faites?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: