Вы искали: مادا عليا فعله (Арабский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

French

Информация

Arabic

مادا عليا فعله

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

-ماذا عليا فعله ؟

Французский

- je dois faire quoi ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

سافعل ما يجب عليا فعله

Французский

il faut ce qu'il faut!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

-مالذي من المفروض عليا فعله؟

Французский

je fais quoi, moi ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

، كل الذي عليا فعله هو ضغط أرسال

Французский

il me suffit d'appuyer sur "envoi" !

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

الان كل ما عليا فعله هو ان اجد يودا هذا

Французский

tout ce qui me reste à faire est de trouver ce yoda ...si seulement il existe.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لا أعلم من أنا, وماالذي من المفترض عليا فعله

Французский

je ne sais pas qui je suis, ni même ce que je suis censée faire.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

نرى ماذا عليا فعله لكي يتذكر الأشياء بشكل مختلف.

Французский

veiller à ce qu'il ait d'autres souvenirs.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وكان عليا فعل مثلها

Французский

j'aurais dû faire la même chose.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أجل عليا فعل هذا لوحدي

Французский

oui, je dois faire ça tout seul.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

كاسي، ما الذي يفترض عليا فعله ؟ بينما أنتم ذاهبون؟

Французский

je fais quoi, moi ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

او فكرة انني لا اعلم مالذي عليا فعله حيال ذلك لماذا لا نأكل شئ ؟

Французский

on va manger un truc?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

..أنا أسف، كان يجب عليا فعل هذا

Французский

désolé, j'avais pas le choix.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لكن كان عليا فعل شئ حيال الشرطه _

Французский

mais je devais faire quelque chose pour pillay.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

كل ما عليا فعله هو أن نخطو في الدائرة السحرية... . و سنكتشف التحفة الفنية.

Французский

tout ce qu'il faut faire, c'est entrer dans ce cercle magique et le chef-d'œuvre sera à nous.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

والان يجب عليا فعل شيئ كما فعلتى يا ليز

Французский

je vais devoir faire quelque chose pour que tu t'évades pas à nouveau.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

اصدقاءك لايريدون مشاهدتك تقتل نفسم بعد الان أنتم تخبروني أن عليا فعل هذا

Французский

alors, je les emmerde ! vous me commandez...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

انظرى، مالذى يتوجّب عليّا فعله بحق الجحيم؟

Французский

merde, qu'est-ce que je dois faire maintenant ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

7 - ومضى قائلا إن اليابان تؤيد توصية اللجنة الاستشارية بوجوب إنشاء وظيفة برتبة وكيل للأمين العام لرئيس المديرية الجديدة حتى وإن كان ذلك ينـزع إلى إضافة المزيد إلى هيكل يعج بالوظائف العليا بالفعل.

Французский

le japon souscrit à la recommandation du comité consultatif concernant la création d'un poste de secrétaire général adjoint pour le responsable de la direction de la sécurité qu'il est envisagé d'établir, bien que cela tende à alourdir des effectifs déjà pléthoriques au sommet de la hiérarchie.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,824,345 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK