Вы искали: يجب توعية المجتمع (Арабский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

French

Информация

Arabic

يجب توعية المجتمع

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

تعليم/توعية المجتمع المحلي؟

Французский

education/ sensibilisation?

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

توعية المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية

Французский

c. collaboration avec la société civile et les organisations non gouvernementales

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ألف - توعية المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية

Французский

a. diffusion à la société civile et aux organisations non gouvernementales

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

:: توعية المجتمع ومتخذي القرارات بالمنظور الجنساني.

Французский

:: la sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(هـ) توعية المجتمع المدني وتثقيفه وحشد طاقاته؛

Французский

e) sensibiliser, éduquer et mobiliser la société civile;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

- توعية المجتمع بمساهمة المرأة في الأعمال البيئية؛

Французский

- sensibilisation sur la contribution des femmes à la protection de l'environnement;

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(ه( توعية المجتمع بحقوق المرأة والطفل والأسرة؛

Французский

(e) la sensibilisation de la société sur les droits de la femme, de l'enfant, et de la famille ;

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وأسهمت اﻷمم المتحدة في توعية المجتمع الدولي بمشكلة الديون.

Французский

l'onu a contribué à sensibiliser la communauté internationale au problème de la dette.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تعزيز توعية المجتمع المدني والقطاع الخاص في إطار استراتيجية الاتصالات

Французский

amélioration des relations avec la société civile et le secteur privé dans le cadre de la stratégie de communication.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وتهدف خطة العمل إلى توعية المجتمع بشأن العنصرية والتمييز بين الجنسين.

Французский

le plan d'action visait à sensibiliser la société à la lutte contre le racisme et la discrimination sexiste.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

هناك برنامج توعية للمجتمع

Французский

euh...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

توعية المجتمعات المتأثرة بالمخاطر

Французский

sensibiliser au danger les collectivités touchées

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

- توعية المجتمع ومؤسساته، ومن ضمنها الأسرة والمدرسة ووسائط الإعلام،

Французский

- sensibilisation de la société et de ses institutions dont la famille, l'école et les médias,

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

التدريب على توعية المجتمع المدني، لزيادة فهم الزعامة السليمة والحكم الديمقراطي.

Французский

awareness training for civil society a été établi pour mieux faire comprendre ce que sont une direction éclairée et une gouvernance démocratique.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وتحاول الحكومة جاهدة توعية المجتمع بالنتائج الضارة التي تحدثها الممارسات التمييزية التقليدية.

Французский

le gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ويجري توعية المجتمع ضد هذه المواقف، ويجري إلحاق الأطفال المعوقين بالمدارس بصورة متزايدة.

Французский

les communautés, à la suite des efforts de sensibilisation déployés, changent peu à peu d'attitude et, de plus en plus, inscrivent leurs enfants handicapés à l'école.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وبناء عليه، يجب توعية شعوب الأقاليم تماما بجميع الخيارات المتاحة.

Французский

il faut donc s'employer à bien informer la population des territoires de toutes les options disponibles.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ومن المهم أيضاً توعية المجتمعات المحلية؛

Французский

il importe également de sensibiliser les communautés locales;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

توعية المجتمعات المحلية عن طريق أعضاء شبكة الإحالة

Французский

sensibilisation des communautés par les membres des réseaux d'orientation

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وهي مسؤولة عن التحقيقات وتوعية المجتمع ومنع الفساد.

Французский

elle est chargée des enquêtes, de la sensibilisation de la population et de la prévention de la corruption.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,488,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK