Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وبالتالي يطبّق القانون الوطنيّ على هذه القضيّة.
en conséquence, le droit interne s'applique à cette question.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
-ما تعنين؟ ثمّة مَن يطبّق القانون بيديه؟
tu veux dire qu'il y a un justicier ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
بالإضافة إلى ذلك، يطبّق القانون على جميع الأنشطة التجارية.
de plus, elle s'applique à toutes les activités commerciales.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
لقد كان يطبق القانون
il appliquait la loi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ولكن هكذا يطبق القانون.
mais telle est la loi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
إنه يطبق القانون بيديه
il se fait justice lui même.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لا يطبق القانون السوري:
le droit syrien ne s'applique pas :
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
إنهم يطبقون القانون بأيديهم.
ces flics ont décidé de faire la loi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لكن لا أحد يطبق القانون بحذافيرهِ
mais qui prend ces lois au sérieux?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وينص القانون العام للموظفين والقانون العام للخدمة العامة على الضمانات ذاتها على صعيد العمالة.
le statut général des fonctionnaires et le statut général de la fonction publique disposent des mêmes garanties au niveau de l'emploi.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ومجتمعنا لا يصفح عمن يطبق القانون بيديه
personne ne peut se faire justice, en aucune circonstance.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
2 - يطبق القانون العرفي إلا إذا:
2) le droit coutumier est applicable sauf
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
يطبق القانون السوري خارج الأراضي السورية:
le droit syrien s'applique en dehors du territoire syrien :
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
يطبق القانون على مستوى المحافظات عبر الغرامات.
cette politique est appliquée au niveau provincial au moyen d'amendes.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
وهذه المعاملة الإجرائية المختلفة تقود الضحايا الخاضعين للقانون العرفي إلى محكمة تتألف من قاض يطبق القانون العام ومستشارين عرفيين.
ce traitement procédural différent amène les victimes de droit coutumier devant une juridiction composée d'un juge de droit commun et d'assesseurs coutumiers.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ولا يطبق القانون العرفي عندما يتعارض مع الدستور.
le droit coutumier ne s'applique pas s'il contredit la constitution ou s'il s'agit de questions relevant du droit pénal.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
التي يطبّق قانونها في غياب حكم من هذا القبيل ".
il fallait également examiner de plus près la nécessité de conserver les mots "... dont la loi s'appliquerait en leur absence ".
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
كذالك تركهم لمجموعة من رجال أعمال لا يطبقون القانون.
ils ont été abandonnés à des hommes d'affaires qui ne respectent pas la loi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
كما يطبق القانون في نفس الظروف على الرجال والنساء على حد سواء.
la loi est appliquée dans les mêmes conditions aussi bien aux hommes qu'aux femmes.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
107- ولا يطبق القانون العام، بوصفه مصدراً ثانوياً، إلا عند عدم وجود قوانين تشريعية أو عرفية تنظم موضوعاً محدداً.
107. le ius commune, en tant que source secondaire, s'applique seulement en l'absence de règlements ou de lois coutumières régissant un sujet particulier.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: