Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
هكذا قال السيد الرب. اني ابيد ثروة مصر بيد نبوخذراصر ملك بابل.
ovako govori jahve gospod: 'unitit æu mnotvo egipatsko rukom nabukodonozora, kralja babilonskoga!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واوصى نبوخذراصر ملك بابل على ارميا نبوزرادان رئيس الشرط قائلا
o jeremiji nabukodonozor, kralj babilonski, zapovjedi nebuzaradanu, zapovjedniku tjelesne strae:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واسلمك ليد طالبي نفسك وليد الذين تخاف منهم وليد نبوخذراصر ملك بابل وليد الكلدانيين.
dat æu te u ruke onima koji ti rade o glavi, u ruke onima pred kojima dræe, u ruke nabukodonozora, kralja babilonskog, i u ruke kaldejaca.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
الكلمة التي تكلم بها الرب الى ارميا النبي في مجيء نبوخذراصر ملك بابل ليضرب ارض مصر.
rijeè koju jahve uputi proroku jeremiji kad nabukodonozor, kralj babilonski, doðe da udari na zemlju egipatsku.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اسأل الرب من اجلنا لان نبوخذراصر ملك بابل يحاربنا. لعل الرب يصنع معنا حسب كل عجائبه فيصعد عنا
"hajde, upitaj jahvu za nas, jer je nabukodonozor, kralj babilonski, zavojtio na nas; moda æe jahve opet uèiniti s nama èudo, pa æe se neprijatelj povuæi pred nama."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
هذا هو الشعب الذي سباه نبوخذراصر في السنة السابعة. من اليهود ثلاثة آلاف وثلاثة وعشرون.
evo broja ljudstva to ga nabukodonozor odvede u suanjstvo: sedme godine tri tisuæe i dvadeset tri judejca;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
في السنة التاسعة لصدقيا ملك يهوذا في الشهر العاشر اتى نبوخذراصر ملك بابل وكل جيشه الى اورشليم وحاصروها.
devete godine kralja sidkije, kralja judejskoga, desetoga mjeseca, nabukodonozor, kralj babilonski, krenu sa svom vojskom na jeruzalem te ga opsjede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اسرائيل غنم متبددة. قد طردته السباع. اولا اكله ملك اشور ثم هذا الاخير نبوخذراصر ملك بابل هرس عظامه.
izrael bijae stado razagnano, lavovi ga rasprie. prvi ga kralj asirski prodrije, a onda mu nabukodonozor, kralj babilonski, kosti polomi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اهربوا انهزموا جدا تعمقوا في السكن يا سكان حاصور يقول الرب لان نبوخذراصر ملك بابل قد اشار عليكم مشورة وفكر عليكم فكرا.
bjeite glavom bez obzira, duboko se skrijte, itelji hasora - rijeè je jahvina. jer nabukodonozor, kralj babilonski, snuje naum protiv vas, navalu smilja:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
عن قيدار وعن ممالك حاصور التي ضربها نبوخذراصر ملك بابل. هكذا قال الرب. قوموا اصعدوا الى قيدار اخربوا بني المشرق.
o kedaru i kraljevstvima hasorskim koje je potukao nabukodonozor, kralj babilonski. ovako govori jahve: "ustajte, na kedar navalite, unitite sinove istoka!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
وفي السنة التاسعة لملكه في الشهر العاشر في عاشر الشهر جاء نبوخذراصر ملك بابل هو وكل جيشه على اورشليم ونزلوا عليها وبنوا عليها ابراجا حواليها.
devete godine njegova kraljevanja, desetoga dana desetoga mjeseca, krenu sam babilonski kralj nabukodonozor sa svom svojom vojskom na jeruzalem. utabori se pred gradom i opasa ga opkopom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اراني الرب واذا سلّتا تين موضوعتان امام هيكل الرب بعدما سبى نبوخذراصر ملك بابل يكنيا بن يهوياقيم ملك يهوذا ورؤساء يهوذا والنجارين والحدادين من اورشليم وأتى بهم الى بابل.
jahve mi pokaza, i gle: dvije kotarice smokava stajahu pred domom jahvinim, poto nabukodonozor, kralj babilonski, odvede iz jeruzalema i izagna u babilon jekoniju, sina jojakimova, kralja judejskoga, zajedno s knezovima judejskim, kovaèima i bravarima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل عن اخآب بن قولايا وعن صدقيا بن معسيا اللذين يتنبآن لكم باسمي بالكذب. هانذا ادفعهما ليد نبوخذراصر ملك بابل فيقتلهما امام عيونكم.
ovako govori jahve nad vojskama, kralj izraelov, o ahabu, sinu kolajinu, i o sidkiji, sinu maasejinu, koji vam la prorokuje u moje ime: "evo, predajem ih u ruke nabukodonozora, kralja babilonskoga, da ih pogubi vama na oèi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ثم بعد ذلك قال الرب ادفع صدقيا ملك يهوذا وعبيده والشعب والباقين في هذه المدينة من الوبإ والسيف والجوع ليد نبوخذراصر ملك بابل وليد اعدائهم وليد طالبي نفوسهم فيضربهم بحد السيف. لا يترأف عليهم ولا يشفق ولا يرحم
poslije toga æu - rijeè je jahvina - sidkiju, kralja judejskoga, i njegove sluge i narod, i sve one koji preostadoe u tom gradu nakon poasti, maèa i gladi, predati u ruke nabukodonozora, kralja babilonskoga, u ruke njihovih neprijatelja i u ruke onih koji im rade o glavi; on æe ih sasjeæi otricom maèa bez samilosti, bez milosrða i bez smilovanja.'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: