Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
واخذ موسى عظام يوسف معه. لانه كان قد استحلف بني اسرائيل بحلف قائلا ان الله سيفتقدكم فتصعدون عظامي من هنا معكم
och mose tog med sig josefs ben; ty denne hade tagit en ed av israels barn och sagt: »när gud ser till eder, fören då mina ben härifrån med eder.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
واما يوناثان فلم يسمع عندما استحلف ابوه الشعب فمدّ طرف النشابة التي بيده وغمسه في قطر العسل ورد يده الى فيه فاستنارت عيناه.
jonatan däremot hade icke hört, när hans fader band folket med eden; därför räckte han ut staven som han hade i sin hand och doppade dess ända i honungskakan, och förde så handen till munnen; då kunde hans ögon åter se klart.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ثم عاد يوناثان واستحلف داود بمحبته له لانه احبه محبة نفسه
och jonatan besvor david ytterligare vid sin kärlek till honom, ty han hade honom lika kär som han hade sitt eget liv;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: