Вы искали: فيخرج (Арабский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Esperanto

Информация

Arabic

فيخرج

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Эсперанто

Информация

Арабский

ازل الزغل من الفضة فيخرج اناء للصائغ.

Эсперанто

forigu de argxento la almiksajxon, kaj la puriganto ricevos vazon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.

Эсперанто

forpelu blasfemulon, kaj foriros malpaco, kaj cxesigxos malkonsento kaj ofendo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فيخرج الرب ويحارب تلك الامم كما في يوم حربه يوم القتال.

Эсперанто

sed la eternulo eliros kaj militos kontraux tiuj nacioj, kiel iam li militis en tago de batalo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

في معصية الشفتين شرك الشرير. اما الصدّيق فيخرج من الضيق.

Эсперанто

per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; sed virtulo eliras el mizero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

هوذا عبدي الذي اعضده مختاري الذي سرّت به نفسي. وضعت روحي عليه فيخرج الحق للامم.

Эсперанто

jen estas mia servanto, kiun mi apogas, mia elektito, kiun favoras mia animo. mi metis mian spiriton sur lin; li disportos justecon al la nacioj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فيخرج الذين فعلوا الصالحات الى قيامة الحياة والذين عملوا السيّآت الى قيامة الدينونة.

Эсперанто

kaj eliros; la farintoj de bono, al relevigxo por vivo; sed la farintoj de malbono, al relevigxo por jugxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فيخرج سائر الثور الى خارج المحلّة الى مكان طاهر الى مرمى الرماد ويحرقها على حطب بالنار. على مرمى الرماد تحرق

Эсперанто

la tutan bovidon li elportu ekster la tendaron sur puran lokon, kien oni sxutas la cindron, kaj li forbruligu tion sur ligno per fajro; sur la cindrejo tio estu forbruligata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ها انا اقف امامك هناك على الصخرة في حوريب فتضرب الصخرة فيخرج منها ماء ليشرب الشعب. ففعل موسى هكذا امام عيون شيوخ اسرائيل.

Эсперанто

jen mi staros antaux vi tie super roko sur hxoreb; kaj vi frapos la rokon, kaj eliros el gxi akvo, kaj la popolo trinkos. kaj moseo faris tiel antaux la okuloj de la cxefoj de izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقال الرب لموسى ها انا امطر لكم خبزا من السماء. فيخرج الشعب ويلتقطون حاجة اليوم بيومها. لكي امتحنهم أيسلكون في ناموسي ام لا.

Эсперанто

tiam la eternulo diris al moseo:jen mi pluvigos por vi panon el la cxielo; kaj la popolo eliru kaj kolektu cxiutage tiom, kiom gxi bezonas por la tago, por ke mi esploru gxin, cxu gxi sekvos mian legxon aux ne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فيخرجون وراءنا حتى نجذبهم عن المدينة. لانهم يقولون انهم هاربون امامنا كما في الاول. فنهرب قدامهم

Эсперанто

kaj ili eliros post ni, gxis ni ellogos ilin el la urbo; cxar ili diros:ili forkuras de ni, kiel antauxe. kaj ni kuros de ili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,520,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK