Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Եւ Յիսուս իր մօտ կանչեց մի մանուկ, կանգնեցրեց նրան նրանց մէջ
Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Երբ Յիսուս իմացաւ նրանց սրտի խորհուրդները, վերցրեց մի մանուկ, կանգնեցրեց նրանց մէջ իր մօտ
Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, ով Աստծու արքայութիւնը չընդունի որպէս մանուկ, նրա մէջ չի մտնելու»:
Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Եւ մի մանուկ վերցնելով՝ կանգնեցրեց նրանց մէջ եւ նրան իր գիրկն առնելով՝ նրանց ասաց.
И, взяв дитя, поставил его посреди них и, обняв его, сказал им:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Եւ սա՛ ձեզ համար նշան կը լինի. խանձարուրով փաթաթած եւ մսուրի մէջ դրուած մի մանուկ կը գտնէք»:
и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Եւ երբ տօնական օրերը լրացան, ու նրանք վերադարձան, մանուկ Յիսուսը մնաց Երուսաղէմում, եւ նրա ծնողները այդ չիմացան:
Когда же, по окончании дней праздника , возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили тогоИосиф и Матерь Его,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
«Երուսաղէ՜մ, Երուսաղէ՜մ, որ կոտորում էիր մարգարէներին եւ քարկոծում էիր քեզ մօտ ուղարկուածներին. քանի՜ անգամ կամեցայ հաւաքել քո մանուկներին, ինչպէս հաւն է հաւաքում իր ձագերին թեւերի տակ, բայց չկամեցաք:
Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнямипобивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: