Вы искали: gedenksteen (Африкаанс - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Albanian

Информация

Afrikaans

gedenksteen

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Албанский

Информация

Африкаанс

daarop het jakob 'n klip geneem en dit as gedenksteen opgerig.

Албанский

atëherë jakobi mori një gur dhe e ngriti si një përmendore.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en jakob het 'n gedenksteen op haar graf opgerig; dit is die gedenkteken van die graf van ragel tot vandag toe.

Албанский

dhe jakobi ngriti mbi varrin e saj një përmendore. dhe kjo përmendore ekziston ende sot e kësaj dite mbi varrin e rakelës.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

verder sê laban vir jakob: daar is dié hoop klippe, en daar is die gedenksteen wat ek tussen my en jou opgerig het--

Албанский

labano i tha gjithashtu jakobit: "ja ky tog gurësh, dhe ja përmendorja që kam ngritur midis teje dhe meje.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

in dié dag sal daar 'n altaar wees vir die here binne-in egipteland en 'n gedenksteen vir die here by die grens.

Албанский

atë ditë do të ketë në mes të vendit të egjiptit një altar kushtuar zotit, dhe një shtyllë të ngritur për zotin pranë kufirit të tij.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van god wees, en van alles wat u my gee, sal ek aan u sekerlik die tiendes afstaan.

Албанский

dhe ky gur që kam ngritur si përmendore, do të jetë shtëpia e perëndisë; dhe nga të gjitha ato që do të më japësh, unë do të japë të dhjetën"

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

ek is die god van bet-el waar jy die gedenksteen gesalf het, waar jy aan my 'n gelofte gedoen het. maak jou dan nou klaar, trek weg uit hierdie land en gaan terug na jou geboorteland.

Албанский

unë jam perëndia i bethelit, ku ti ke vajosur një përmendore dhe më lidhe një kusht. tani çohu, lëre këtë vend dhe kthehu në vendlindjen tënde"".

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en absalom het gedurende sy lewe die gedenksteen wat in die koningsdal staan, geneem en vir homself opgerig met die woorde: ek het geen seun om my naam in gedagtenis te hou nie; en hy het die gedenksteen na sy naam genoem, en dit word tot vandag toe genoem die gedenkteken van absalom.

Албанский

absalomi, sa qe gjallë, i kishte ngritur vetes një monumet në luginën e mbretit, sepse thoshte: "unë nuk kam djalë që të ruajë kujtimin e emrit tim". kështu i dha emrin e tij këtij monumenti, që edhe sot quhet "monumenti i absalomit".

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,833,757 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK