Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en hy was op die terugreis en het op sy wa gesit en die profeet jesaja gelees.
ሲመለስም በሰረገላ ተቀምጦ የነቢዩን የኢሳይያስን መጽሐፍ ያነብ ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en groot menigtes het by hom vergader, sodat hy in 'n skuit geklim en gaan sit het. en die hele skare het op die strand gestaan.
እርሱም በታንኳ ገብቶ እስኪቀመጥ ድረስ ብዙ ሰዎች ወደ እርሱ ተሰበሰቡ፥ ሕዝቡም ሁሉ በወደቡ ቆመው ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en jesus het op die berg geklim en daar met sy dissipels gaan sit.
ኢየሱስም ወደ ተራራ ወጣና በዚያ ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ተቀመጠ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hierna het ook die ander wat siektes gehad het op die eiland, na hom gekom en is genees.
ይህም በሆነ ጊዜ የቀሩት ደግሞ በደሴቲቱ ደዌ የነበረባቸው እየመጡ ተፈወሱ፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe gaan jesus daarvandaan weg en kom by die see van galiléa; en hy het op die berg geklim en daar gaan sit.
ኢየሱስም ከዚያ አልፎ ወደ ገሊላ ባሕር አጠገብ መጣ፥ ወደ ተራራም ወጥቶ በዚያ ተቀመጠ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
want hy het êrens van die sewende dag so gespreek: en god het op die sewende dag van al sy werke gerus;
ስለ ሰባተኛው ቀን በአንድ ስፍራ። እግዚአብሔርም በሰባተኛው ቀን ከሥራው ሁሉ ዐረፈ ብሎአልና፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het op die berg geklim en na hom geroep die wat hy wou hê, en hulle het na hom gekom.
ወደ ተራራም ወጣ፥ ራሱም የወደዳቸውን ወደ እርሱ ጠራ፥ ወደ እርሱም ሄዱ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe antwoord festus, nadat hy met die raad gespreek het: op die keiser het jy jou beroep--na die keiser sal jy gaan!
በዚያን ጊዜ ፊስጦስ ከአማካሪዎቹ ጋር ተማክሮ። ወደ ቄሳር ይግባኝ ብለሃል፤ ወደ ቄሳር ትሄዳለህ ብሎ መለሰለት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe hy gaan sit het op die olyfberg, regoor die tempel, vra petrus en jakobus en johannes en andréas hom afsonderlik:
በመቅደስም ትይዩ በደብረ ዘይት ተቀምጦ ሳለ፥ ጴጥሮስና ያዕቆብ ዮሐንስም እንድርያስም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die sterre van die hemel het op die aarde geval, soos 'n vyeboom wat deur 'n groot wind geskud word, sy navye laat afval;
በለስም በብርቱ ነፋስ ተናውጣ ቃርያዋን ፍሬ እንደምትጥል የሰማይ ከዋክብት ወደ ምድር ወደቁ፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
julle het op die aarde 'n weelderige en losbandige lewe gelei; julle het jul harte vet gevoer soos op 'n slagdag.
በምድር ላይ ተቀማጥላችኋል በሴሰኝነትም ኖራችኋል፤ ለእርድ ቀን እንደሚያወፍር ልባችሁን አወፍራችኋል።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elía was 'n mens net soos ons, en hy het ernstig gebid dat dit nie moes reën nie, en dit het op die aarde drie jaar en ses maande lank nie gereën nie;
ኤልያስ እንደ እኛ የሆነ ሰው ነበረ፥ ዝናብም እንዳይዘንብ አጥብቆ ጸለየ፥ በምድርም ላይ ሦስት ዓመት ከስድስት ወር አልዘነበም፤ ሁለተኛም ጸለየ፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.