Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die aantal ankers wat met die atkhyperlink objek is geassosieer
ከአቲኬ ተጓዳኝ አካል ጋር ግንኙነት ያላቸው መልህቆች
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
jesus sê vir haar: dit is ek wat met jou spreek!
ኢየሱስ። የምናገርሽ እኔ እርሱ ነኝ አላት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarvan spreek ons ook, nie met woorde wat die menslike wysheid leer nie, maar met dié wat die heilige gees leer, sodat ons geestelike dinge met geestelike vergelyk.
መንፈሳዊውን ነገር ከመንፈሳዊው ነገር ጋር አስተያይተን መንፈስ በሚያስተምረን ቃል ይህን ደግሞ እንናገራለን እንጂ የሰው ጥበብ በሚያስተምረን ቃል አይደለም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dit is die gees wat lewend maak, die vlees is van geen nut nie; die woorde wat ek tot julle spreek, is gees en is lewe.
ሕይወትን የሚሰጥ መንፈስ ነው፤ ሥጋ ምንም አይጠቅምም፤ እኔ የነገርኋችሁ ቃል መንፈስ ነው ሕይወትም ነው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom word die koninkryk van die hemele vergelyk met 'n sekere koning wat met sy diensknegte wou afreken.
ስለዚህ መንግሥተ ሰማያት ባሮቹን ሊቈጣጠር የወደደን ንጉሥ ትመስላለች።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy wat met jou na die gereg wil gaan en jou onderkleed wil neem, laat hom ook die bo-kleed kry.
እንዲከስህም እጀ ጠባብህንም እንዲወስድ ለሚወድ መጎናጸፊያህን ደግሞ ተውለት፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en almal het vir hom getuienis gegee en was verwonderd oor die aangename woorde wat uit sy mond kom; en hulle sê: is hy nie die seun van josef nie?
ሁሉም ይመሰክሩለት ነበር ከአፉም ከሚወጣው ከጸጋው ቃል የተነሣ እየተደነቁ። ይህ የዮሴፍ ልጅ አይደለምን? ይሉ ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die vrou, wat gevrees en gebeef het omdat sy wis wat met haar gebeur het, kom toe en val voor hom neer en vertel hom die hele waarheid.
ሴቲቱ ግን የተደረገላትን ስላወቀች፥ እየፈራች እየተንቀጠቀጠችም፥ መጥታ በፊቱ ተደፋች እውነቱንም ሁሉ ነገረችው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die wagters het gevlug; en toe hulle in die stad kom, het hulle alles vertel, ook wat met die besetenes gebeur het.
እረኞችም ሸሹ፥ ወደ ከተማይቱም ሄደው ነገሩን ሁሉ አጋንንትም በአደሩባቸው የሆነውን አወሩ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe die engel wat met cornelius gespreek het, weg was, roep hy twee van sy huisbediendes en 'n vroom soldaat van die wat altyd by hom was,
የተናገረውም መልአክ በሄደ ጊዜ፥ ከሎሎዎቹ ሁለቱን፥ ከማይለዩትም ጭፍሮቹ እግዚአብሔርን የሚያመልክ አንዱን ወታደር ጠርቶ፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het hom herken, dat dit hy was wat by die skone poort van die tempel gesit het om te bedel, en hulle is vervul met verwondering en verbasing oor wat met hom gebeur het.
መልካምም በሚሉአት በመቅደስ ደጅ ስለ ምጽዋት ተቀምጦ የነበረው እርሱ እንደ ሆነ አወቁት፤ በእርሱም ከሆነው የተነሣ መደነቅና መገረም ሞላባቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
weet julle nie dat die wat met die heilige dinge werk, uit die heiligdom eet nie; en dat die wat by die altaar besig is, met die altaar deel nie?
በመቅደስ ነገር የሚያገለግሉ ከመቅደስ የሆነውን ነገርን እንዲመገቡ፥ በመሠዊያውም የሚጸኑ ከመሠዊያው እንዲካፈሉ አታውቁምን?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ek het 'n sterk engel gesien wat met 'n groot stem uitroep: wie is waardig om die boek oop te maak en sy seëls te breek?
ብርቱም መልአክ። መጽሐፉን ይዘረጋ ዘንድ ማኅተሞቹንም ይፈታ ዘንድ የሚገባው ማን ነው? ብሎ በታላቅ ድምፅ ሲያውጅ አየሁ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ek vra jou ook, opregte metgesel, wees hierdie vroue behulpsaam wat met my saam gestry het in die evangelie, ook saam met clemens en my ander mede-arbeiders wie se name in die boek van die lewe is.
አንተም ደግሞ በሥራዬ አብረህ የተጠመድህ እውነተኛ ሆይ፥ እንድታግዛቸው እለምንሃለሁ፤ ስሞቻቸው በሕይወት መጽሐፍ ከተጻፉት ከቀሌምንጦስና ደግሞ ከእኔ ጋር አብረው ከሠሩት ከሌሎቹ ጋር በወንጌል ከእኔ ጋር አብረው ተጋድለዋልና።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en 'n groot teken het in die hemel verskyn: 'n vrou wat met die son bekleed was, en die maan was onder haar voete, en op haar hoof 'n kroon van twaalf sterre;
ታላቅ ምልክትም በሰማይ ታየ ፀሐይን ተጐናጽፋ ጨረቃ ከእግሮችዋ በታች ያላት በራስዋም ላይ የአሥራ ሁለት ከዋክብት አክሊል የሆነላት አንዲት ሴት ነበረች።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.