Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ek sal die polisie bel!
i'm calling the police!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
dan moet ons die polisie bel.
well, we need to call the police.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
is misdadigers slim vir die polisie
is criminals to clever for police
Последнее обновление: 2018-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die polisie van rockville het hom.
rockville pd's got him.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
bel die sekuriteit.
call security!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
die polisie het die binnegebring by die ig.
police turned them in to the i.g.'s office.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
die eineer het dadelik die polisie gebel
the eineer immediately called the police
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die polisie alleen kon die mas nie opkom,
the police force couldn't manage in the end.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
goedgekeur wat sal verseker dat die polisie toegang
will ensure police have access to other government departmentsâ
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die bestuurder van die winkel het dadelik die polisie
the manager of the store immediately contacted the police
Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so nie, sal die polisie hier wees oor 'n halfuur.
if not, the police will be at the door in half an hour.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
as ciske môre nie op skool is, skakel ek die polisie.
if ciske isn't at school tomorrow, i'll call the police.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
toe sy uiteindelik na die polisie gaan. is sy in hegtenis geneem.
when she finally went to the police, they arrested her.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
(nvg), die polisie, regshulp en plaaslike gemeenskappe. saam ondersoek
(npa), the police, legal aid and local communities. together,
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laat ons altyd gereed wees om die polisie van inligting oor misdaadaktiwiteite te voorsien.
let us always be ready to provide the police with information about criminal activity.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15 jaar gelede vertel iemand aan ivan khartov, dat anton vir die polisie gewerk het.
15 years ago, someone told ivan khartov that anton was working with the police.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
dit is goed, ek bel die hoofkantoor hulle kan jy 'n ander agent toewys...
it's fine, look, i'm gonna call headquarters, they can assign you another agent...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
niemand weet waarheen sy gegaan het nie. eergister het sy nog hereksamen geskryf. haar familie wonder of hulle haar ooit weer sal sien. die polisie volg alle leidrade op.
Последнее обновление: 2023-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
once upon a time there was somebody nobody and craze somebody and nobody were fighting and somebody killed nobody and craze het die polisie n rage genoem sade iemand het niemand vermoor nie en die polisie het gesê wat iemand vermoor niemand wat is jy mal ja my naam is mal.
once upon a time there was somebody nobody and craze somebody and nobody were fighting and somebody killed nobody and craze called the police an craze sade somebody killed nobody and the police said what somebody killed nobody what are you crazy yes my name is crazy.
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soos reeds genoem is, sal hierdie en ander maatreëls slegs slaag indien ons ´n durende vennootskap, in die praktyk, binne gemeenskappe en tussen gemeenskappe en die polisie tot stand bring om die lewe vir misdadigers al hoe moeiliker te maak.
as we have already said, these and other measures will succeed only if we build an enduring partnership in actual practice within our communities and between the communities and the police, to make life more and more difficult for the criminals.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: