Вы искали: bewoners (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

bewoners

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

het die binnelandse veiligheid die bewoners verhoor?

Английский

homeland interview tenants? top floor...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Африкаанс

uit sy woonplek aanskou hy al die bewoners van die aarde,

Английский

from the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hoor dit, alle volke, luister, alle bewoners van die wêreld,

Английский

both low and high, rich and poor, together.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die skimme is beangs onder die waters en onder die bewoners daarvan.

Английский

dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die bewoners van dor plekke sal voor hom kniel, en sy vyande sal die stof lek.

Английский

they that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al wankel die aarde en al sy bewoners- Ék het sy pilare vasgestel. sela.

Английский

i said unto the fools, deal not foolishly: and to the wicked, lift not up the horn:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kyk, die here maak die aarde leeg en verwoes dit, en hy keer sy oppervlakte om en verstrooi sy bewoners.

Английский

behold, the lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

laat die hele aarde vir die here vrees; laat al die bewoners van die wêreld vir hom bedug wees;

Английский

let all the earth fear the lord: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

met wie die konings van die aarde gehoereer het, en die bewoners van die aarde het dronk geword van die wyn van haar hoerery.

Английский

with whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

so lank as wat daar landelike bewoners is wat nie in staat is om ´n behoorlike bestaan te maak uit die grond waarop hulle bly nie

Английский

for as long as there are rural dwellers unable to make a decent living from the land on which they live;

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die bewoners van die aarde sal bly en verheug wees oor hulle en sal vir mekaar geskenke stuur, omdat dié twee profete die bewoners van die aarde gepynig het.

Английский

and they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en al die bewoners van die aarde sal hom aanbid, almal wie se name nie van die grondlegging van die wêreld af in die boek van die lewe van die lam wat geslag is, geskrywe is nie.

Английский

and all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the lamb slain from the foundation of the world.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom verteer die vloek die aarde en moet sy bewoners boet; daarom word die bewoners van die aarde deur 'n gloed verteer en bly daar min mense oor.

Английский

therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here was met juda, sodat hy die gebergte in besit geneem het; maar die bewoners van die laagte kon hy nie verdrywe nie, omdat hulle ysterwaens gehad het.

Английский

and the lord was with judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy verlei die bewoners van die aarde deur die tekens wat hom gegee is om voor die oë van die dier te doen, deur aan die bewoners van die aarde te sê dat hulle 'n beeld moet maak vir die dier wat die swaardwond ontvang en lewendig geword het.

Английский

and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom, wees verheug, o hemele en die wat daarin woon; wee die bewoners van die aarde en die see, want die duiwel het na julle neergedaal met groot woede, omdat hy weet dat hy min tyd het.

Английский

therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al die bewoners van die gebergte, van die líbanon af tot by mísrefot-maim, al die sidoniërs--ek self sal hulle voor die kinders van israel uit verdrywe; laat dit net as erfdeel aan israel val soos ek jou beveel het.

Английский

all the inhabitants of the hill country from lebanon unto misrephoth-maim, and all the sidonians, them will i drive out from before the children of israel: only divide thou it by lot unto the israelites for an inheritance, as i have commanded thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,632,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK