Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so was ons ook, toe ons kinders was, in diensbaarheid onder die eerste beginsels van die wêreld.
even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en op die dag as die here jou rus gee van jou smart en van jou onrus en van die harde diensbaarheid waarmee hulle jou laat dien het,
and it shall come to pass in the day that the lord shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en dit vanweë die ingesmokkelde valse broeders wat ingesluip het om ons vryheid te bespied wat ons in christus jesus het, sodat hulle ons in diensbaarheid kon bring;
and that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in christ jesus, that they might bring us into bondage:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en nou was daar vir 'n klein oomblik genade van die kant van die here onse god, om vrygeraaktes vir ons te laat oorbly en ons 'n pen te gee in sy heilige plek, sodat onse god ons oë verhelder het en ons 'n bietjie verademing geskenk het in ons diensbaarheid.
and now for a little space grace hath been shewed from the lord our god, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our god may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: