Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geen grimmigheid is by my nie. kry ek doring of distel, in oorlog sou ek daarop aanval, dit alles saam verbrand.
fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? i would go through them, i would burn them together.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en daar sal vir die huis van israel geen steekdoring en smartlike distel meer wees onder almal wat rondom hulle is nie, wat hulle verag; en hulle sal weet dat ek die here here is.
and there shall be no more a pricking brier unto the house of israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that i am the lord god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maar joas, die koning van israel, het amásia, die koning van juda, dít laat weet: die distel wat op die líbanon is, het die seder wat op die líbanon is, laat weet: gee jou dogter aan my seun as vrou! maar die diere van die veld wat op die líbanon is, het verbygegaan en die distel vertrap.
and jehoash the king of israel sent to amaziah king of judah, saying, the thistle that was in lebanon sent to the cedar that was in lebanon, saying, give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in lebanon, and trode down the thistle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: