Вы искали: dwarsboming van die gereg (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

dwarsboming van die gereg

Английский

obstruction of justicew

Последнее обновление: 2019-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

van die

Английский

by the

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

van die wals

Английский

what heeldag wil samba

Последнее обновление: 2021-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ek het van die

Английский

i have some of the afgeval

Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

van die gelykheidshowe.

Английский

equality courts.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

van die hospitaal?

Английский

from the hospital?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

beskermling van die hof

Английский

ward of the court

Последнее обновление: 2023-01-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

wat het jy nodig om die gereg te mask

Английский

Последнее обновление: 2023-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

koning van die township

Английский

king of the township

Последнее обновление: 2024-06-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ook hierdie spreuke is van die wyse manne afkomstig. om partydig te wees in die gereg, is verkeerd.

Английский

these things also belong to the wise. it is not good to have respect of persons in judgment.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

want daar staan die stoele vir die gereg, die stoele van die huis van dawid.

Английский

for there are set thrones of judgment, the thrones of the house of david.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

is dit oor jou godsvrees dat hy jou bestraf, dat hy met jou na die gereg gaan?

Английский

will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en gaan nie na die gereg met u kneg nie, want niemand wat leef, is voor u aangesig regverdig nie.

Английский

and enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar die gereg sal sit, en hulle sal hom die heerskappy ontneem om dit vir goed te verdelg en te vernietig.

Английский

but the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en hy wat met jou na die gereg wil gaan en jou onderkleed wil neem, laat hom ook die bo-kleed kry.

Английский

and if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en tot 'n gees van strafgerig vir hom wat sit oor die gereg, en tot 'n sterkte vir hulle wat die geveg terugdring na die poort toe.

Английский

and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en ook in jerusalem het jósafat sommige van die leviete en van die priesters en van die familiehoofde uit israel aangestel vir die gereg van die here en vir regsake. en hulle het in jerusalem teruggekom.

Английский

moreover in jerusalem did jehoshaphat set of the levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of israel, for the judgment of the lord, and for controversies, when they returned to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

behalwe oor hierdie een woord wat ek uitgeroep het terwyl ek onder hulle gestaan het, naamlik: oor die opstanding van die dode staan ek vandag by u voor die gereg!

Английский

except it be for this one voice, that i cried standing among them, touching the resurrection of the dead i am called in question by you this day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

as daar tussen manne 'n twis is en hulle na die gereg kom en die regters hulle vonnis en die regverdige regverdig verklaar en die skuldige skuldig verklaar,

Английский

if there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

wat hy ook is, lankal is sy naam genoem, en dit is bekend dat hy mens is: hy kan nie in die gereg gaan met hom wat sterker is as hy nie.

Английский

that which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,488,009 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK