Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nee, ek bedoel net...
no, i just meant...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ek bedoel sonder jou...
i mean, without your...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
jammer, tony, ek bedoel...
sorry, tony. what i meant...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ek bedoel dit egter goed
i have no ill intentions.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
jy verstaan wat ek bedoel?
you understand what i'm saying?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ek bedoel, vervelige skrywende ysblokke.
but i meant, frigid writing bores
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ek bedoel nie om jou te beledig nie
there are many boys out here
Последнее обновление: 2023-11-23
Частота использования: 1
Качество:
ek bedoel, daar is geen eer mee gemoeid.
i mean, there is no honor involved.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ek bedoel, daar moet iets drasties verander is.
i mean, something would have to have drastically changed.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ek bedoel, nie dat ek gedink, dat jy, gek was.
i mean, not that...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
lekker werk... ek bedoel, ek hoop u geniet u dag se werk
have a nice day... of work...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ek bedoel, ons kry waarskuwing en alarm seine, fout boodskappe.
i mean, we have warning signs, alarms, fail-safes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
kan iemand wat hierdie musiek gehoor het, ek bedoel regtig gehoor het,
can anyone who has heard this music,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 5
Качество: