Вы искали: gedien (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

gedien

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

- wells gedien saam met die man van marie.

Английский

wells served with marie's husband,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Африкаанс

polisie wat ook in die verlede as aanklaers gedien het.

Английский

the constitution protects the right of everyone to have

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en julle weet self dat ek met al my krag julle vader gedien het;

Английский

and ye know that with all my power i have served your father.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en sy vriend wat as sy bruidsjonker gedien het, het die vrou van simson gekry.

Английский

but samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het die duiwel hom laat staan, en daar het engele gekom en hom gedien.

Английский

then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het die kinders van israel die baäls en die astartes verwyder en die here alleen gedien.

Английский

then the children of israel did put away baalim and ashtaroth, and served the lord only.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het hulle afgode gedien, en dit het vir hulle 'n strik geword.

Английский

and they served their idols: which were a snare unto them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het die drekgode gedien waarvan die here vir hulle gesê het: julle mag dit nie doen nie.

Английский

for they served idols, whereof the lord had said unto them, ye shall not do this thing.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar was baie vroue wat dit van ver af aanskou het, wat vir jesus van galiléa af gevolg en hom gedien het.

Английский

and many women were there beholding afar off, which followed jesus from galilee, ministering unto him:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar destyds, toe julle god nie geken het nie, het julle dié gedien wat van nature geen gode is nie;

Английский

howbeit then, when ye knew not god, ye did service unto them which by nature are no gods.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as sy arbeidsloon waar hy voor gedien het, gee ek hom egipteland, omdat hulle vir my gewerk het, spreek die here here.

Английский

i have given him the land of egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the lord god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die seun samuel het die here gedien voor eli, en die woord van die here was skaars in die dae: gesigte was daar nie baie nie.

Английский

and the child samuel ministered unto the lord before eli. and the word of the lord was precious in those days; there was no open vision.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

julle moet terdeë verniel al die plekke waar die nasies wat julle gaan verdrywe, hulle gode gedien het op die hoë berge en op die heuwels en onder elke groen boom.

Английский

ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is die geteldes van die geslagte van gerson se seuns, almal wat by die tent van samekoms gedien het, wat moses en aäron volgens die bevel van die here getel het.

Английский

these are they that were numbered of the families of the sons of gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom moses and aaron did number according to the commandment of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is die geteldes van die geslagte van die kehatiete, almal wat by die tent van samekoms gedien het, wat moses en aäron volgens die bevel van die here deur die diens van moses getel het.

Английский

these were they that were numbered of the families of the kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which moses and aaron did number according to the commandment of the lord by the hand of moses.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here was met hom; waar hy ook heen uittrek, was hy voorspoedig; en hy het in opstand gekom teen die koning van assirië en hom nie gedien nie.

Английский

and the lord was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of assyria, and served him not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het die toorn van die here teen israel ontvlam, en hy het hulle verkoop in die hand van kusan risatáim, die koning van mesopotámië, en die kinders van israel het kusan risatáim agt jaar lank gedien.

Английский

therefore the anger of the lord was hot against israel, and he sold them into the hand of chushan-rishathaim king of mesopotamia: and the children of israel served chushan-rishathaim eight years.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het die huis van die here, die god van hulle vaders, verlaat en het die heilige boomstamme en die afgode gedien. toe kom daar 'n toorn oor juda en jerusalem weens hierdie skuld van hulle.

Английский

and they left the house of the lord god of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon judah and jerusalem for this their trespass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan moet jy vir hulle sê: omdat julle vaders my verlaat het, spreek die here, en agter ander gode aan geloop en hulle gedien en hul daarvoor neergebuig het, maar my verlaat het en my wet nie gehou het nie,

Английский

then shalt thou say unto them, because your fathers have forsaken me, saith the lord, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

barbers het gedurende alle ouderdomme bestaan. in die antieke egiptiese kultuur is daar dus berig dat kappers teenwoordig is en ons word beskou as gerespekteerde individue. in antieke griekeland sou mans hul hare, baarde en vingernaels deur die kappers laat knip. barbering was ook gewild in die romeinse ryk en kapperswinkels is op die markplein gevind wat as plekke en tempels gedien het. in al hierdie gevalle, dws gereeld of af en toe by die heilige plekke, is dit die kappers wat hare skeer en snoei. addit

Английский

barbers existed during all ages. thus, in ancient egyptian culture barbers were reported to be present and we're considered to be respected individuals. in ancient greece men would have their hair, beards and fingernails trimmed by the barbers. barbering was popular in the roman empire too and barber shops were found in the marketplace which served as places and temples. in all these cases i. e, wether regularly or occasionally at the holy places, it is the barbers who shave and trim hair. addit

Последнее обновление: 2023-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,940,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK