Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
strydom family tree
strydom family tree
Последнее обновление: 2017-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die geslagsregister van jesus christus, die seun van dawid, die seun van abraham:
the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit is hulle geslagsregister: die eersgeborene van ismael was nébajot, en kedar en adbeël en mibsam,
these are their generations: the firstborn of ishmael, nebaioth; then kedar, and adbeel, and mibsam,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar hy wat nie uit húlle sy geslagsregister aflei nie, het van abraham tiendes geneem en die besitter van die beloftes geseën.
but he whose descent is not counted from them received tithes of abraham, and blessed him that had the promises.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en dit is hulle familiehoofde, met hulle geslagsregister, wat saam met my onder die regering van koning artasásta uit babel opgetrek het:
these are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from babylon, in the reign of artaxerxes the king.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hulle broers, van al die geslagte van issaskar, dapper helde: sewe en tagtig duisend tel hulle geslagsregister in sy geheel.
and their brethren among all the families of issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en al hulle dorpe wat in die omtrek van hierdie stede was, tot by baäl; dit was hulle woonplekke, en hulle het hul geslagsregister gehad.
and all their villages that were round about the same cities, unto baal. these were their habitations, and their genealogy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sonder vader, sonder moeder, sonder geslagsregister, sonder begin van dae of lewenseinde, maar gelykgestel aan die seun van god, bly hy priester altyddeur.
without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the son of god; abideth a priest continually.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hulle almal wat as drumpelwagters uitgesoek was, was twee honderd en twaalf; hulle is in hul dorpe in die geslagsregister opgeneem. dawid en die siener samuel het hulle in hul ampsplig bevestig.
all these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. these were reckoned by their genealogy in their villages, whom david and samuel the seer did ordain in their set office.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behalwe die manspersone wat in hulle geslagsregister opgeneem was, van drie jaar oud en daarbo, almal naamlik wat in die huis van die here gekom het, na die eis van elke dag, om te dien in hulle ampsverpligtinge volgens hulle afdelings.
beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that entereth into the house of the lord, his daily portion for their service in their charges according to their courses;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die geskiedenis van rehábeam, die vroeëre en die latere, is dit nie beskrywe in die geskiedenis van die profeet semája en van die siener iddo, volgens geslagsregister nie? en daar was gedurigdeur oorloë tussen rehábeam en jeróbeam.
now the acts of rehoboam, first and last, are they not written in the book of shemaiah the prophet, and of iddo the seer concerning genealogies? and there were wars between rehoboam and jeroboam continually.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die seuns van bela was: esbon en ussi en ussiël en jérimot en iri, vyf hoofde van families, dapper helde; en hulle geslagsregister het getel: twee en twintig duisend vier en dertig.
and the sons of bela; ezbon, and uzzi, and uzziel, and jerimoth, and iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: