Вы искали: gif spuite (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

gif spuite

Английский

poisons

Последнее обновление: 2024-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

gif

Английский

oil ball seed sieve

Последнее обновление: 2022-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

gif inligtingname

Английский

gif info

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

gif drink?

Английский

are we poison?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die gif-beeldformaat

Английский

the gdkpixdata format

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

gif spuit implement

Английский

gif spray implement

Последнее обновление: 2022-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

mieliestronk afrikaanse toesprake oor gif

Английский

mieliestronk afrikaanse toesprake oor gif in die huis

Последнее обновление: 2022-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

gif-beeld was afgeknot of onvolledig.

Английский

ani image was truncated or incomplete.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

nie genoeg geheue om gif-lêer te laai nie

Английский

not enough memory to composite a frame in gif file

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

interne fout in die gif-laaier (%s)

Английский

internal error in the gif loader (%s)

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

gif-beeldlaaier kan nie hierdie beeld verstaan nie.

Английский

gif image loader cannot understand this image.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

hy is gestuur vir x-strale die gif was nie te gevaarlik nie

Английский

he's being x-rated. the solvent wasn't too dangerous.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die somerstof is gif vir my longe, ek hoop die lug is skoner in angers

Английский

this summer dust is ruinous to my lungs. i hope the air will be better in angers.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

gif-beeld is korrup (verkeerde lzw-saampersing)

Английский

gif image is corrupt (incorrect lzw compression)

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

op die end byt dit soos 'n slang en spuug gif uit soos 'n basilisk.

Английский

at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

sajin. dink aan my ellende en my omswerwing, aan die wilde-als en die gif.

Английский

remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

as hulle uitgeput is van honger en verteer deur koorsgloed en dodelike siekte, sal ek die tand van wilde diere teen hulle loslaat met die gif van stofkruipers.

Английский

they shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: i will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

alex end max wil die grootste sjokoladeboerdery ter wêreld opblaas sodat mense na hul sjokoladefabriek met die naam choc swiss wihz kan kom, want hulle sit die gif in die sjokolade omdat hulle die goeie mense van die wêreld wil doodmaak en die wêreld wil oorneem

Английский

alex end max wants to blow up the worlds biggest chocolate fattory to make people come to their chocolate factory called choc swiss wihz where the put poison in the chocolate because they want to kill the good citezens of the world and take over the world

Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

hulle het gif soos die gif van 'n slang; soos 'n dowe adder wat sy oor toestop,

Английский

which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

lila is groen. só omgewingsvriendelik dat sy miere met tabakstof verjaag en plantluise – suksesvol – met knoffel vermoor. in haar huis is daar ook geen spuitkannetjies nie, veral nie dié met gif vir vlieë of kakkerlakke nie. niks word ooit vergiftig nie – behalwe moontlik die kleremotte in haar rooi kombersie. dié kombers word gebêre, nege-en-twintig jaar lank al, in ‘n sak van ongebleikte linne wat haar ma spesiaal hiervoor gemaak het. elke keer as sy die kombers uit die sak skud, kan sy die begeerte om ‘n tydjie by die rooi pels van haar bokhaar te talm nie weerstaan nie. as ek ‘n kat was, het sy meermale gedink, sou ek die kombers knie, en kwyl soos ek knie. maar sy werk nie haar naels in die hare in nie. sy streel net ‘n stukkie van die rooi, besadig rooi soos die binnekant van ‘n ryp tamatie, teen haar wang. sy verbind die reuk van naftaleen met hierdie sagte, rooi vertroosting en weet: die reuk kan haar aan die slaap sus. dis 'n enkelbedkombers. warm, maar bykans gewigloos. winters haal sy dit uit, met 'n lekkerte en 'n gevoel van verwagting. dan gooi sy dit oor haar kant van haar man, daniel, se dubbelbed. sy deel haar liggaam en byna al haar geheime al meer as twee dekades lank met hom, maar nie haar rooi bokhaarkombersie nie. lila se ma het die kombers destyds vir haar in port elizabeth gekoop, die vakansie voor sy universiteit toe is in die boland. hulle het gewoon op 'n dorp in die groot-karoo waar haar stiefpa, oom kakie, 'n klerewinkel gehad het. hul huis was vas aan die winkel. daardie vakansie in port elizabeth het hulle nóg universiteitsgoed gekoop, maar dis net die kombers wat sy onthou. aan die einde van lila se eerste jaar op universiteit is sy vir die somervakansie huis toe. sy moes haar deel van die dubbelkoshuiskamer, waar die kombers heeljaar op haar bed gelê het, ontruim. alles is in die bagasiebak van die rambler rogue (wat oom kakie net 'n maand tevore op springfontein in die vrystaat gaan koop het) saam terug karoo toe. die kombers het langs haar op die agtersitplek gelê. in sy voue, versteek vir haar ma en oom kakie, was die jaar se ver¬rassings, die skrik, die nuwe, vreemde drome. sy sou nog besluit wat sy met hulle sou deel. een aand sit sy, haar ma en oom kakie oudergewoonte om die kombuistafel en luister radio¬nuus terwyl hulle vir die kos in die oond wag. oom kakie het vir elkeen 'n whisky gegooi; vir hulle 'n dubbel, vir haar 'n enkel. buite is die aarde steeds dor en hittig, al het die son al amper onder die spinnerakskaduweetjies van die sewejaarsoutbosse en die kankerbossies ingeglip. die geroesemoes buite en die dringende klop aan die agterdeur kom tegelyk. as iemand só hamer, is dit tyding. lila se ma het pas die boontjiestoof met aartappels en rys en tamatie¬en-uieslaai met asyn opgeskep. sy's nog maar halfpad deur toe, hande aan die voorskoot aan't afvee, toe dit van buite oopgegooi word. die vrou by die deur se oë, het lila terug op univer¬siteit vertel, is so groot soos sopkomme. agter haar gons 'n groeiende plaat mense, byna die hele dorp. dis 'n kabaal, uitroepe, mense wat verskrik rondhol. “die winkel brand, kakie, ruik julie mense dit nie?" die ou gebou, die solder, die trap, die breëplankvloere en kosyne vat die vlamme vinnig aan. so goed jy gooi 'n vrietjie13 in 'n kafhok, sou oom kakie later sê. die dorpen

Английский

lilac is green. so environmentally friendly that she repels ants with tobacco dust and kills aphids - successfully - with garlic. there are also no spray cans in her house, especially not those with poison for flies or cockroaches. nothing is ever poisoned - except possibly the clothes moths in her red blanket. this blanket has been stored, for twenty-nine years, in a bag of unbleached linen that her mother made especially for this. every time she shakes the blanket out of the bag,

Последнее обновление: 2022-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,650,188 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK