Вы искали: jónatan (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

jónatan

Английский

jonathan

Последнее обновление: 2014-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

van bilga, sámmua; van semája, jónatan;

Английский

of bilgah, shammua; of shemaiah, jehonathan;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

Éljagba, die sáälboniet; die seuns van jasen; jónatan;

Английский

eliahba the shaalbonite, of the sons of jashen, jonathan,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

toe het dawid hierdie klaaglied aangehef oor saul en oor sy seun jónatan,

Английский

and david lamented with this lamentation over saul and over jonathan his son:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en jójada die vader van jónatan, en jónatan die vader van jaddúa.

Английский

and joiada begat jonathan, and jonathan begat jaddua.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en jónatan het dawid geantwoord: wat jy begeer, sal ek vir jou doen.

Английский

then said jonathan unto david, whatsoever thy soul desireth, i will even do it for thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en die seuns van jónatan was pelet en sasa. dit was die seuns van jerágmeël.

Английский

and the sons of jonathan; peleth, and zaza. these were the sons of jerahmeel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en jónatan het saul geantwoord: dawid het my dringend verlof gevra na betlehem toe

Английский

and jonathan answered saul, david earnestly asked leave of me to go to bethlehem:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en saul sê: werp die lot tussen my en my seun jónatan. en jónatan is aangewys.

Английский

and saul said, cast lots between me and jonathan my son. and jonathan was taken.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

daarop sê jónatan: kyk, ons sal na die manne toe oorgaan en ons aan hulle vertoon.

Английский

then said jonathan, behold, we will pass over unto these men, and we will discover ourselves unto them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en die seun van jónatan was merib-baäl, en merib-baäl was die vader van miga.

Английский

and the son of jonathan was merib-baal: and merib-baal begat micah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

die seuns van hasem, die gisoniet, was: jónatan, die seun van sage, die harariet;

Английский

the sons of hashem the gizonite, jonathan the son of shage the hararite,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

daarop het jónatan, die seun van saul, hom klaargemaak en na dawid in hores gegaan. en hy het hom bemoedig in god

Английский

and jonathan saul's son arose, and went to david into the wood, and strengthened his hand in god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

daarop gooi saul die spies na hom om hom te tref. toe jónatan dan merk dat dit van sy vader se kant vas besluit was om dawid dood te maak,

Английский

and saul cast a javelin at him to smite him: whereby jonathan knew that it was determined of his father to slay david.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

die volgende môre gaan jónatan, volgens afspraak met dawid, na die veld toe uit, en 'n jong dienaar met hom saam.

Английский

and it came to pass in the morning, that jonathan went out into the field at the time appointed with david, and a little lad with him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en dawid het jónatan gevra: wie sal my dit te kenne gee of jou vader jou miskien 'n harde antwoord gee?

Английский

then said david to jonathan, who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

en hulle het gerouklaag en geween en gevas tot die aand toe oor saul en oor sy seun jónatan en oor die volk van die here en oor die huis van israel, omdat hulle deur die swaard geval het.

Английский

and they mourned, and wept, and fasted until even, for saul, and for jonathan his son, and for the people of the lord, and for the house of israel; because they were fallen by the sword.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

daarop het jónatan dawid geroep, en jónatan het al hierdie woorde aan hom meegedeel. en jónatan het dawid na saul gebring, en hy was voor hom soos gister en eergister.

Английский

and jonathan called david, and jonathan shewed him all those things. and jonathan brought david to saul, and he was in his presence, as in times past.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

daarby trek jónatan sy mantel uit wat hy aangehad het, en gee dit aan dawid; ook sy klere, ja, selfs sy swaard en sy boog en sy gordel.

Английский

and jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to david, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Африкаанс

die koning het op sy sitplek gaan sit soos die vorige kere, op die sitplek teen die muur; en jónatan het opgestaan, en abner het langs saul gesit, maar dawid se plek was leeg.

Английский

and the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and jonathan arose, and abner sat by saul's side, and david's place was empty.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,822,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK