Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ek laat hulle dit toe
i let them.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
laat hulle kinders hier agter, terwyl
behind, while others emigrate
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
gooi die narre voor hulle val en die ballonne bars
throw the clowns before they fall and hit the balloons with them
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
waarlik, u stel hulle op gladde plekke; u laat hulle in puin val.
surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
laat hulle beskaamd staan en agteruitwyk, almal wat sion haat.
let them all be confounded and turned back that hate zion.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en laat hulle lofoffers bring en met gejubel sy werke vertel.
and let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daarna laat hulle isébel weet: nabot is gestenig en is dood.
then they sent to jezebel, saying, naboth is stoned, and is dead.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
laat die gunsgenote juig in heerlikheid; laat hulle jubel op hul bedde.
let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.
oh that men would praise the lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 4
Качество:
en hulle antwoord hul soos jesus beveel het. toe laat hulle hul begaan.
and they said unto them even as jesus had commanded: and they let them go.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die regverdige vind sy weide uit, maar die weg van die goddelose laat hulle dwaal.
the righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
laat hulle oë duister word om nie te sien nie, en buig hulle rug vir altyd krom.
let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
laat hulle uitgedelg word uit die boek van die lewe en nie saam met die regverdiges opgeskrywe word nie.
but i am poor and sorrowful: let thy salvation, o god, set me up on high.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
doen aan my reg na u geregtigheid, here my god, en laat hulle oor my nie bly wees nie!
judge me, o lord my god, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
by hulle woon die voëls van die hemel; tussen die takke uit laat hulle die stem hoor.
by them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en hy laat hulle opspring soos 'n kalf, die líbanon en sirjon soos 'n jong buffel.
he maketh them also to skip like a calf; lebanon and sirion like a young unicorn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hulle staan verslae; hulle antwoord nie meer nie; die woorde laat hulle in die steek.
they were amazed, they answered no more: they left off speaking.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hy neem die verstand weg van die volkshoofde van die land en laat hulle ronddwaal in 'n wildernis, sonder pad.
he taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en hy laat hulle ongeregtigheid op hulle terugkeer en verdelg hulle in hul boosheid; die here onse god verdelg hulle.
and he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the lord our god shall cut them off.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kus en putéërs en ludiete en die hele gemengde bevolking en kub en die kinders van die daarmee verbonde land sal saam met hulle val deur die swaard.
ethiopia, and libya, and lydia, and all the mingled people, and chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: