Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar hy het hulle listigheid bemerk en vir hulle gesê: waarom versoek julle my?
but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en terwyl hulle struikel, sal hulle met 'n klein hulp ondersteun word; dan sal baie uit listigheid by hulle aansluit.
now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maar ek vrees dat, net soos die slang eva deur sy listigheid bedrieg het, julle sinne so miskien bedorwe kan raak, vervreemd van die opregtheid teenoor christus.
but i fear, lest by any means, as the serpent beguiled eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kind van die duiwel, vol van alle bedrog en alle listigheid, vyand van alle geregtigheid, sal jy nie ophou om die reguit weë van die here te verdraai nie?
and said, o full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the lord?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maar ons het van die heimlike dinge wat skandelik is, afstand gedoen, en ons wandel nie in listigheid of vervals die woord van god nie; maar deur die waarheid aan die lig te bring, beveel ons ons by elke menslike gewete voor god aan.
but have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of god deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: