Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ek is louter verbaas dat jy my vertrou vir so 'n verantwoordelikheid.
i'm merely surprised that you would trust me with such responsibility.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ag dit louter vreugde, my broeders, wanneer julle in allerhande versoekinge val,
my brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
louter heerlikheid is die koning se dogter daarbinne; van gouddraad is haar kleding.
she shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
want u het ons getoets, o god, u het ons gelouter soos 'n mens silwer louter.
for thou, o god, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
was gílead goddeloosheid hulle het louter nietigheid geword. in gilgal het hulle beeste geoffer; so sal dan hulle altare wees soos kliphope op die vore van die landerye.
and jacob fled into the country of syria, and israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en hy sal sit: 'n smelter en reiniger van silwer, en hy sal die seuns van levi reinig en hulle louter soos goud en soos silwer, sodat hulle aan die here in geregtigheid 'n offer sal bring.
and he shall sit as a refiner and purifer of silver: and he shall purify the sons of levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the lord an offering in righteousness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: