Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bed klokkie
ring bell
Последнее обновление: 2022-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lui
Последнее обновление: 2023-05-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dit lui!
- someone's ringing!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
antoniem lui
antoniem lui
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iemand lui.
- yes
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
klokkie in die sigbare sessie comment
bell emitted within a visible session
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
teenoorgestelde vir lui
opposite for lui
Последнее обновление: 2023-10-30
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
intensiewe vorm for lui
intensive form for lazy
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die selfoon lui skielik
the cell phone suddenly rings
Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoeveel maal moet ek lui?
- how often do i have to ring?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
en toe begin lui my selfoon
and then my cell phone started ringing
Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek is net te lui om te val.
and if not for world war ii, you'd never have left.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
lui letta gedigte in afrikaans vir kinders
lazzy letta poems in afrikaans for kids
Последнее обновление: 2020-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'n goue klokkie en 'n granaatjie, 'n goue klokkie en 'n granaatjie, aan die soom van die mantel rondom.
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: