Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om te deel met ander maatskappye
to share with other companies
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
maar met groot maatskappye voordeel uit terreurdade haal?
but with big business profiting from acts of terror?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
sy het ook enkele jare gewerk vir chinese tegnologie maatskappye.
she also spent several years working for chinese technology companies.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ek het drie tegnologie maatskappye wat aan opbod gedoen het vir hom.
i had... three tech companies in a bidding war for him.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
die nywerheidsontwikkelingskorporasie het r6 biljoen bewillig om maatskappye in nood by te staan.
the industrial development corporation has put aside r6 billion to help companies in distress.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
(b) ân direkteur wees van ân maatskappy wat, of van twee of meer maatskappye
(b) be a director of a company which is, or of two or more companies which
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
die koalisie help om die samewerking te fasiliteer tussen maatskappye en agentskappe van die regering in die stryd teen die terreur.
the coalition helps facilitate cooperation between private businesses and government agencies in the fight against terror.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
dit is 'n hulpmiddel vir die invordering van inligting teen maatskappye. toegang tot interne kommunikasie en data.
it's designed to be a tool for anti-corporate intelligence gathering, accessing records and internal communications data.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
net oor 'n jaar gelede het ons daar lug van dat hy private sake transaksies het gesmeed onder terroriste en amerikaanse maatskappye.
about a year ago, we got wind that he was brokering private business deals between terrorists and u.s. companies.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
ons voel inderdaad bemoedig deur die goeie reaksie vanuit die privaatsektor, soos gedemonstreer deur die onderneming van die hoof uitvoerende beamptes van 70 van die maatskappye wat op die johannesburg securities exchange gelys is, om saam met die regering te werk om die uitdaging van skaars vaardighede aan te spreek.
indeed, we are greatly encouraged by the good response from the private sector as demonstrated through the commitment by the ceos of 70 of the jse-listed companies to work with government in addressing the challenge of scarce skills.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
die nywerheidsontwikkelingskorporasie het ´n program ontwikkel om maatskappye in nood finansieel by te staan. ons sal ook seker maak dat die regering meer goedere en dienste plaaslik aankoop sonder om ons wêreldwye mededingendheid te ondermyn of koste bo aanvaarbare vlakke te verhoog.
the industrial development corporation has developed a programme to fund companies in distress. we will also ensure that government buys more goods and services locally, without undermining our global competitiveness or pushing up costs beyond acceptable levels.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
die waarheid van die saak is dat dit moeilik is om 'n tiener te wees, reg van die begin af, en dit word nie makliker nie. ons is so 'n maklike prooi vir groot naam maatskappye wat adverteer met behulp van die druk
the truth of the matter is, is that being a teenager is hard, right from the beginning, and it doesn't get any easier. we are such easy prey for big name companies who advertise using the pressure
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: