Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omdat my vyande agteruitwyk, struikel en omkom van voor u aangesig.
for thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maar as julle ooit verkeerd handel, sal julle self sowel as julle koning omkom.
but if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hy maak nasies groot en laat hulle omkom; hy brei nasies uit en voer hulle weg.
he increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
as ek iemand sien omkom het sonder klere en dat daar geen bedekking vir die behoeftige was nie;
if i have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en dink nie daaraan dat dit vir ons voordelig is dat een man vir die volk sterwe en nie die hele nasie omkom nie.
nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
as die goddelose opkom, verberg die mens homself; maar as hulle omkom, word die regverdiges baie.
when the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en die hele huis van agab sal omkom, en ek sal van agab uitroei al wat manlik is in israel, sonder uitsondering.
for the whole house of ahab shall perish: and i will cut off from ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in israel:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
want hulle profeteer leuens vir julle om julle ver te laat wees uit julle land, sodat ek julle verdrywe en julle omkom.
for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that i should drive you out, and ye should perish.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en ek sal al sy vee laat omkom by die groot waters; en geen mensevoet sal dit weer laat roer nie en geen dier se kloue dit troebel maak nie.
i will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaf. maar die goddelose sal omkom en die vyande van die here soos die prag van die weivelde; hulle verdwyn soos rook, hulle verdwyn.
but the wicked shall perish, and the enemies of the lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dan verkondig ek julle vandag dat julle sekerlik sal omkom; julle sal die dae nie verleng in die land waarheen jy oor die jordaan trek om dit in besit te gaan neem nie.
i denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over jordan to go to possess it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en die toorn van die here teen julle ontvlam en hy die hemel toesluit, sodat daar geen reën is en die aarde sy opbrings nie gee nie, en julle gou uit die goeie land omkom wat die here julle gee.
and then the lord's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the lord giveth you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daarop het hy die vergadering toegespreek en gesê: verwyder julle tog van die tente van hierdie goddelose manne en raak nie aan iets wat aan hulle behoort nie, dat julle nie weens al hulle sondes omkom nie.
and he spake unto the congregation, saying, depart, i pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
alles het ek gesien in die dae van my nietigheid: daar is 'n regverdige wat ondanks sy regverdigheid omkom, en daar is 'n goddelose wat ondanks sy goddeloosheid lank lewe.
all things have i seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
'n derde deel van jou sal aan die pes sterwe en deur hongersnood in jou omkom; en 'n derde deel sal deur die swaard rondom jou val; en 'n derde deel sal ek na al die windstreke verstrooi, en ek sal 'n swaard agter hulle uittrek.
a third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee and i will scatter a third part into all the winds, and i will draw out a sword after them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: