Вы искали: oppervlakte van buitegebou (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

oppervlakte van buitegebou

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

die waters word hard soos 'n klip, en die oppervlakte van die watervloed sluit aanmekaar.

Английский

the waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar die geveg is daar uitgebrei oor die oppervlakte van die hele land, en die bos het daardie dag onder die mense meer verteer as wat die swaard verteer het.

Английский

for the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

gou dryf hul voort op die oppervlakte van die water; hulle stuk grond word vervloek in die land; hulle begeef hul nie meer op pad na die wingerde nie.

Английский

he is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die hongersnood was oor die hele oppervlakte van die aarde, en josef het alles waarin iets was, oopgemaak en aan die egiptenaars verkoop; en die hongersnood was swaar in egipteland.

Английский

and the famine was over all the face of the earth: and joseph opened all the storehouses, and sold unto the egyptians; and the famine waxed sore in the land of egypt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

my skape dwaal rond op al die berge en op al die hoë heuwels; ja, oor die hele oppervlakte van die aarde is my skape verstrooi, sonder dat iemand na hulle vra of hulle soek.

Английский

my sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe hy hom afgebring het, lê hulle daar verstrooid oor die oppervlakte van die hele land, besig om te eet en te drink en fees te vier met die ganse groot buit wat hulle uit die land van die filistyne en uit die land juda saamgeneem het.

Английский

and when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the philistines, and out of the land of judah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy wat die sewe-ster en die oríon gemaak het en die duisternis in môrelig verander en die dag tot nag verduister, wat die waters van die see roep en dit uitgiet oor die oppervlakte van die aarde--here is sy naam!

Английский

seek him that maketh the seven stars and orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: the lord is his name:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het die oppervlakte van die hele land bedek, sodat die land swart was; en hulle het al die plante van die land opgeëet en al die vrugte van die bome wat die hael laat oorbly het--daar het geen groenigheid aan die bome of plante van die veld in die hele egipteland oorgebly nie.

Английский

for they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of egypt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die groot piramid van cholula mexiko is bekend vir die grootste piramide, en die grootste monument wat ooit gebou is, is die quetzalcóatl -piramide by cholula de rivadavia, 101 km suidoos van die stad mexiko, dit is 54 m lank en sy basis beslaan 'n oppervlakte van byna 18,2 ha (45 hektaar)

Английский

the great pyramid of cholula mexico is well known for the largest pyramid,and the largest monument ever constructed,is the quetzalcóatl pyramid at cholula de rivadavia,101km (63 miles) south east of mexico city it is 54m (177ft) tall and its base covers an area of nearly 18.2 ha (45 acres)

Последнее обновление: 2021-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,712,662 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK