Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my familie is my rots opstel
my family is my rots essay
Последнее обновление: 2023-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hy klou aan die rots vas soos n neet
he clings to the rock like a nest.
Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelukkig is hy wat jou kinders gryp en verpletter teen die rots!
happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hy het strome laat uitgaan uit die rots en die waters laat afloop soos riviere.
he brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hy het gesê: die here is my rots en my bergvesting en my redder;
and he said, the lord is my rock, and my fortress, and my deliverer;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by god is my heil en my eer; die rots van my sterkte, my toevlug is in god.
trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: god is a refuge for us. selah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
met 'n ystergriffel en lood--vir altyd in 'n rots ingekap!
that they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat die rots verander het in 'n waterplas, die keisteen in 'n waterfontein!
which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarop het saul omgedraai en dawid nie meer agternagejaag nie, maar die filistyne tegemoetgetrek. daarom noem hulle daardie plek rots van skeiding.
wherefore saul returned from pursuing after david, and went against the philistines: therefore they called that place sela-hammahlekoth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die reën het geval en die waterstrome het gekom en die winde het gewaai en teen daardie huis aangestorm, en dit het nie geval nie, want sy fondament was op die rots.
and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarop tel moses sy hand op en hy slaan die rots twee maal met sy staf; en daar het baie water uitgekom, sodat die vergadering gedrink het en hulle vee.
and moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hy is soos 'n man wat 'n huis bou, wat gegrawe en diep ingegaan en die fondament op die rots gelê het; en toe die vloedwater kom en die stroom teen daardie huis losbreek, kon hy dit nie beweeg nie, omdat sy fondament op die rots was.
he is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: