Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skaap bler
sheep bler
Последнее обновление: 2021-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
skaap drukgang
sheep crush lengeth
Последнее обновление: 2022-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
skaap pootjies en pens
mutton pots and belly
Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antoniem van skaap ramme
antonym of sheep rams
Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat noem jy 'n vroulike skaap
what do u call a female sheep
Последнее обновление: 2022-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what kind of sound does a skaap make
what kind of sound does a sheep make
Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vark ,skaap,donkie,eend en dog are plaasdiere
pig ,sheep,donkey,duck and dogare farm animals
Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melk koors voorkoming by skaap ooie wat se lam dood gebore is
milk fever prevention in sheep ewes born dead
Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek het gedwaal soos 'n verlore skaap; soek u kneg, want u gebooie vergeet ek nie.
i have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for i do not forget thy commandments.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spreek met die kinders van israel en sê: géén vet van 'n bees of skaap of bok mag julle eet nie.
speak unto the children of israel, saying, ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit is die diere wat julle mag eet: 'n bees, 'n skaap en 'n bok;
these are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoeveel meer is 'n mens dan nie werd as 'n skaap nie! so is dit dan geoorloof om op die sabbat goed te doen.
how much then is a man better than a sheep? wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en as hy by die huis kom, roep hy sy vriende en bure bymekaar en sê vir hulle: wees saam met my bly, want ek het my skaap gekry wat verlore was.
and when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, rejoice with me; for i have found my sheep which was lost.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie nie saam met my drink nie, en staan daar soos 'n skaap, gooi ek die bottel na sy kop! gooi ek die bottel na sy kop!
no more, i've had enough lf anyone refuses to drink, giving himself airs and graces i throw the bottle at his head
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
maar hy sê vir hulle: watter mens sal daar onder julle wees wat een skaap het, en as dit op die sabbat in 'n sloot val, dit nie sal gryp en uithaal nie?
and he said unto them, what man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die gedeelte van die skrif wat hy besig was om te lees, was dít: soos 'n skaap is hy gelei om geslag te word, en soos 'n lam wat stom is voor die een wat hom skeer, so maak hy sy mond nie oop nie.
the place of the scripture which he read was this, he was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: