Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skipbreuk ly
shipwreck suffers
Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en aan die geloof en 'n goeie gewete vashou. sommige het dit van hulle weggestoot en aan die geloof skipbreuk gely,
holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar die here het 'n sterk wind op die see gewerp, en toe daar 'n groot storm op die see ontstaan, het die skip gevaar geloop om skipbreuk te ly.
but the lord sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
drie maal is ek met stokke geslaan, een maal is ek gestenig, drie maal het ek skipbreuk gely, 'n nag en 'n dag het ek op die diepwater deurgebring--
thrice was i beaten with rods, once was i stoned, thrice i suffered shipwreck, a night and a day i have been in the deep;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar eliëser, die seun van dódawa, uit marésa, het teen jósafat geprofeteer en gesê: omdat u 'n bondgenootskap met ahásia aangegaan het, verbreek die here u werk. en die skepe het skipbreuk gely, sodat hulle nie in staat was om na tarsis te vaar nie.
then eliezer the son of dodavah of mareshah prophesied against jehoshaphat, saying, because thou hast joined thyself with ahaziah, the lord hath broken thy works. and the ships were broken, that they were not able to go to tarshish.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: