Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skoenmaker hou jou by lees
cobbler stick to your last
Последнее обновление: 2023-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
skoenmaker,hou jou by jou lees
shoemaker, rather stay with your last
Последнее обновление: 2023-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar die ddr se christiane warlenberg hou by, en dan, ulrike...
but the gdr's christiane warlenberg is keeping up, and then ulrike...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
nodig ten einde die plan geldig te hou. by die bywerking en wysiging van hierdie plan
in order to keep the plan current. when updating and amending this plan due regard must
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en 'n derde deel by die poort sur, en 'n derde deel by die poort agter die hardlopers, en julle moet wag hou by die huis om dit te verdedig.
and a third part shall be at the gate of sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarna gee hy hulle bevel en sê: dit moet julle doen: 'n derde deel van julle wat op die sabbat inkom, moet wag hou by die huis van die koning,
and he commanded them, saying, this is the thing that ye shall do; a third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in 'n klein huisie op die rand van 'n digte woud het rooikappie en haar ma gewoon. die meisie is so genoem, want sy het 'n mantel van rooi fluweel gedra, wat haar ouma aan haar gegee het. een somersdag is rooikappie deur haar ma gestuur om vir haar ouma te gaan kuier, aangesien sy ongesteld was. advertensie “vat hierdie mandjie koeke na ouma, rooitjie, hou by die paadjie en moenie met vreemdelinge praat nie,” sê haar ma. “ja, mamma!” kom die vrolike antwoord. ouma het op die bos gewoon
in a small cottage on the edge of a thick forest, lived little red riding hood and her mother. the girl was called so, for she wore a cloak made of red velvet, given to her by her grandmother. one summer day, little red riding hood was sent by her mother to visit her granny as she was unwell. advertisement “take this basket of cakes to gran, little red, keep to the path and don’t talk to strangers,” said her mother. “yes, mummy!” came the cheerful reply. grandma lived on the forest
Последнее обновление: 2023-09-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник: