Вы искали: verlate (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

verlate

Английский

_abandon game

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

verlate bunddle

Английский

abandoned bunddle

Последнее обновление: 2013-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

sinoniem vir verlate

Английский

synonymous to deserted

Последнее обновление: 2017-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

verlate op n ashoop rou

Английский

abandoned on a dump now

Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die ile de ré is nie regtig verlate nie.

Английский

the ile de ré's not really off the beaten track.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar hy het hom in verlate plekke teruggetrek en gebid.

Английский

and he withdrew himself into the wilderness, and prayed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

vervolg, maar nie verlate nie; neergewerp, maar nie vernietig nie.

Английский

persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en hulle het met die skuit vertrek na 'n verlate plek in die eensaamheid.

Английский

and they departed into a desert place by ship privately.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

verbreek is die verlate vesting; al die huise staan toegesluit, sodat niemand daar kan inkom nie.

Английский

the city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die stede aroër sal verlate wees; vir die troppe vee sal hulle wees wat daar sal lê sonder dat iemand hulle skrikmaak.

Английский

the cities of aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

want voordat die seuntjie weet om te verwerp wat kwaad is en te kies wat goed is, sal die land vir wie se twee konings jy bang is, verlate wees.

Английский

for before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en die tien horings wat jy op die dier gesien het, hulle sal die hoer haat en haar verlate maak en naak, en haar vlees eet en haar met vuur verbrand.

Английский

and the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die grootpaaie is verlate; die wat padlangs trek, bly weg. hy het die verbond verbreek, die stede gering geag, mense nie gereken nie.

Английский

the highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

in plaas dat jy verlate en gehaat is sonder dat iemand daar deurtrek, sal ek jou maak tot 'n ewige heerlikheid, 'n vreugde van geslag tot geslag.

Английский

whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, i will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

oor die hele wêreld word miljoene kinders haweloos gevind wat in die strate, onder brûe of op verlate eiendomme slaap. hulle dae spandeer hulle aan prostitusie en klein misdade. hulle prooi mekaar en mense wat verbygaan en probeer om hul goed te vang.

Английский

around the world millions of children are found homeless sleeping in the streets,under bridges or on deserted properties.their days are spent hustling on prostitution and petty crimes.they prey on each other as well as people passing and try snatching their goods

Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en toe dit dag geword het, het hy uitgegaan en na 'n verlate plek vertrek; en die skare het hom gesoek en by hom gekom en hom teëgehou, dat hy nie van hulle sou weggaan nie.

Английский

and when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die mense wat op soek is na veiligheid “die einde van die 20ste eeu het nie ’n einde gebring aan die bloedvergieting en vervolging wat mense dwing om vir hulle lewe te vlug nie. tienmiljoene mense het die nuwe millennium in vlugtelingkampe en ander tydelike skuilings begin, bang dat hulle doodgemaak sal word as hulle dit waag om na hulle huise terug te keer.”—bill frelick, amerikaanse komitee vir vlugtelinge. jacob het ’n droom gehad. hy het van ’n plek gedroom waar mense in vrede kon leef, waar bomme nie hulle gesin se bokke sou doodmaak nie en waar hy skool toe kon gaan. die mense in sy dorp het vir hom gesê dat so ’n plek werklik bestaan, hoewel dit ver daarvandaan was. sy pa het gesê dat die reis te gevaarlik is, aangesien party op pad soontoe van dors en honger gesterf het. maar toe ’n buurvrou wie se man doodgemaak is, met haar twee kinders vertrek het, het jacob besluit dat hy die reis alleen sou aanpak. jacob het nie kos of klere saam met hom geneem nie, en op die eerste dag het hy net gehardloop en gehardloop. die pad na veiligheid was vol lyke. die volgende dag het hy ’n vrou van sy dorp raakgeloop wat gesê het dat hy saam met haar en haar metgeselle kon reis. hulle het dae lank gestap en verby verlate dorpies geloop. eenkeer moes hulle ’n mynveld oorsteek, waar iemand in hulle groep sy lewe verloor het. hulle het blare vir kos geëet. tien dae later het mense van honger en uitputting begin sterf. kort daarna het vliegtuie hulle gebombardeer. uiteindelik het jacob die grens oorgesteek en by ’n vlugtelingkamp aangekom. hy gaan nou skool toe, en die geluid van vliegtuie maak hom nie meer bang nie. al die vliegtuie wat hy nou sien, het kos aan boord en nie bomme nie. maar hy mis sy gesin, en hy wil graag huis toe gaan. daar is regoor die wêreld miljoene mense soos jacob. baie van hulle is deur oorlog getraumatiseer en het nie genoeg kos en water nie. min het ’n normale gesinslewe gehad, en baie sal nooit na hulle huis terugkeer nie. hulle is die armste van die wêreld se armes. die verenigde nasies se hoë kommissaris vir vlugtelinge verdeel hierdie verarmde swerwers in twee groepe. ’n vlugteling word omskryf as iemand wat uit sy land vlug weens ’n gegronde vrees of vervolging of geweld. iemand wat in sy eie land ontwortel is, is eweneens gedwing om sy huis te verlaat weens oorlog of soortgelyke ernstige gevare, maar hy woon nog steeds in sy eie land.* niemand weet presies hoeveel vlugtelinge en ontworteldes sukkel om ’n bestaan te maak in tydelike kampe of hoeveel hulpeloos van plek tot plek swerf op soek na veiligheid nie. volgens party bronne is daar wêreldwyd dalk sowat 40 miljoen, en die helfte van hulle is kinders. waar kom hulle almal vandaan? ’n probleem van ons tyd die vlugtelingprobleem het aan die einde van die eerste wêreldoorlog ’n nuwe dimensie aangeneem. ná daardie oorlog het ryke ondergegaan en is etniese minderheidsgroepe vervolg. gevolglik het miljoene europeërs in ander lande toevlug gaan soek. die tweede wêreldoorlog—wat baie meer verwoesting as die eerste een aangerig het—het miljoene ander uit hulle huise laat vlug. sedert 1945 word meer plaaslike oorloë gevoer, maar hulle is net so traumaties vir die burgerlikes wat in die kruisvuur vasgevang word. “hoewel oorlog nog altyd veroorsaak het dat mense moes vlug, het internasionale konflikte eers in die 20ste eeu hele bevolkings geraak”, verduidelik gil loescher in sy boek, beyond charity—international cooperation and the global refugee crisis, wat in 1993 uitgegee is. “die feit dat daar nie meer ’n onderskeid tussen soldate en burgerlikes getref word nie, het ’n groot aantal vlugtelinge tot gevolg gehad wat desperaat was om die verwoesting te ontvlug van geweld wat sonder onderskeid gepleeg word.” daarbenewens is baie van vandag se konflikte burgeroorloë wat nie net ’n verskriklike uitwerking op dienspligtiges het nie, maar ook op vroue en kinders. dit lyk of party van hierdie konflikte, wat aangeblaas word deur diepgewortelde etniese en godsdiensverdeeldhede, nooit sal eindig nie. in een afrikaland, waar die huidige fase van burgeroorlog alreeds 18 jaar lank voortduur, is daar viermiljoen mense wat in hulle eie land ontwortel is, terwyl nog honderdduisende na die buiteland gevlug het. die enigste manier waarop oorlogsmoeë burgerlikes sonder uitsondering die geweld kan ontvlug, is deur hulle tuiste te verlaat. “vlugtelinge verlaat nie hulle vaderland en soek toegang tot ’n ander land uit eie keuse of vir persoonlike gerief nie, maar omdat hulle geen ander uitweg het nie”, verduidelik die boek the state of the world’s refugees 1997-98. maar deesdae is dit dalk nie so maklik om toegang tot ’n ander land te verkry nie. gedurende die 1990’s het die aantal vlugtelinge regoor die wêreld van ongeveer 17 miljoen tot 14 miljoen afgeneem. hierdie skynbare verbetering is egter misleidend. gedurende dieselfde dekade het die aantal mense wat in hulle eie land ontwortel is, na raming tussen 25 miljoen en 30 miljoen bereik. wat is besig om te gebeur? om amptelike erkenning as ’n vlugteling te verkry, het om verskeie redes moeiliker geword. lande is dalk onwillig om vlugtelinge te aanvaar omdat hulle nie die geweldige instroming kan hanteer nie of omdat hulle opreg besorg is dat ’n groot vlugtelingbevolking tot ekonomiese en politieke onstabiliteit kan lei. maar soms het verskrikte burgerlikes nie eers die stamina, die kos of die geld om die lang tog na die grens aan te pak nie. hulle enigste keuse is om na ’n veiliger gebied in hulle eie land te trek. die toenemende instroming van ekonomiese vlugtelinge saam met die miljoene bona fide-vlugtelinge is daar miljoene ander verarmde mense wat graag hulle lot in die lewe wil verbeter op die enigste manier wat hulle ken—deur na ’n land te trek waar lewensomstandighede baie beter is. op 17 februarie 2001 het ’n geroeste ou vragskip op die franse kus gestrand. aan boord was sowat duisend mans, vroue en kinders, wat byna ’n week lank sonder kos op die see was. hulle het ongeveer r17 000 per persoon vir hierdie gevaarlike reis betaal, sonder om eers te weet na watter land hulle op pad was. die kaptein en die bemanning het verdwyn kort nadat hulle die skip op die strand laat loop het. maar gelukkig is die verskrikte passasiers gered, en die franse regering het belowe dat hulle hulle aansoek om asiel sal oorweeg. elke jaar onderneem miljoene mense soos hulle soortgelyke reise. die meeste van hierdie ekonomiese emigrante trotseer gewillig ernstige ontberinge en onsekerhede. op die een of ander manier skraap hulle die geld vir die reis bymekaar omdat armoede, geweld, diskriminasie of onderdrukkende regimes in hulle vaderland—en soms ’n kombinasie van al vier—die lewe hopeloos laat lyk. baie sterf in hulle strewe na ’n beter lewe. gedurende die laaste dekade het ongeveer 3 500 emigrante verdrink of verdwyn terwyl hulle die straat van gibraltar vanaf afrika na spanje probeer oorsteek het. in die jaar 2000 het agt-en-vyftig chinese emigrante versmoor toe hulle in ’n vragmotor weggekruip het wat hulle van belgië na engeland toe geneem het. baie ander emigrante sterf van dors in die sahara wanneer hulle oorlaaide, vervalle vragmotors in die middel van die woestyn breek. ondanks die gevare is die aantal ekonomiese vlugtelinge in die wêreld geweldig aan die toeneem. sowat ’n halfmiljoen mense word elke jaar in europa ingesmokkel; en nog 300 000 in die verenigde state in. in 1993 het die verenigde nasies se bevolkingsfonds die wêreldwye getal emigrante op 100 miljoen geskat, waarvan meer as ’n derde hulle in europa en die verenigde state gevestig het. die getal het sedertdien ongetwyfeld aansienlik toegeneem. baie van hierdie emigrante vind nooit die veiligheid waarna hulle op soek is nie. en min vlugtelinge vind ’n veilige en permanente heenkome. hierdie swerwers verruil alte dikwels een stel probleme vir ’n ander. die volgende artikel sal party van hierdie probleme en hulle onderliggende oorsake van naderby beskou. [voetnoot] wanneer ons in hierdie reeks artikels na ontworteldes verwys, sluit ons nie die 90 miljoen tot 100 miljoen mense in wat gewelddadig ontwortel is weens ontwikkelingsprogramme soos damkonstruksie, mynbou, bosbou of landbouskemas nie.

Английский

types refugees

Последнее обновление: 2015-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,674,314 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK