Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
waarom, dink jy, is die titel van die
why, do you think, is the title of the
Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waarom dink jy is die plakkaat tran gemaak
waarom dink jy is die plakkaat gemaak tran
Последнее обновление: 2022-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waarom dink jy dat hulle hier is?
what makes you think she's here?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
waarom dink jy dat gibbs dit gedoen het?
why do you think gibbs did it?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
waarom dink jy word hulle rivierkonyne genoem
why do you think they are called river rabbits
Последнее обновление: 2024-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- jy moet die man bel.
you gotta call the guy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
jy moet die oumatjie sien.
you should see the grandmother.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
wat dink jy moet gedoen word daaroor?
what do you think should be done about it?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar jy moet die wapen neerlê.
but you got to put the gun down.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ek dink jy moet daardie vasektomie kry
i think you should get that vasectomy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
jy moet die laaste lettergreep beklemtoon.
you have to stress the final syllable.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
ek dink jy moet 'n ander borg vind.
i suggest you find another patron.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
clark, jy moet die kant van jou geheim hou.
clark, you have to keep this side of yourself a secret.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
jy moet dit verduidelik jy moet die sosiale oorsake verduidelik
you must describe the social conditions more clearly.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
jy moet die viool elke dag skoonmaak. pas dit goed op.
you must clean the violin every day.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
jy moet die venster weer begin voordat al die veranderinge sal aktiveer
you have to restart the dialog for changes to take effect
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daar was geen appelflappen meer, mr palmer. jy moet die hiermee doen.
they were all out of apple fritters, mr. palmer, so you have to make do with this.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
jy moet ook die brandofferaltaar salf met al sy gereedskap, en jy moet die altaar heilig, en die altaar sal hoogheilig wees.
and thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan moet jy die salfolie neem, en jy moet die tabernakel salf en alles wat daarin is, en dit heilig met alles wat daarby behoort; en dit sal heilig wees.
and thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jy moet ook die altaar van akasiahout maak; vyf el moet die lengte wees en vyf el die breedte--vierkantig moet die altaar wees--en drie el sy hoogte.
and thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: