Вы искали: watter kos mag jode nie eet nie (Африкаанс - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

watter kos mag jode nie eet nie

Английский

what food should jews not eat

Последнее обновление: 2016-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

watter kossoorte mag jode nie eet nie

Английский

which foods may jews do not eat

Последнее обновление: 2015-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

watter kos mag die jode eet

Английский

what food may the jews eat

Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

wil jy nie eet nie?

Английский

- won't you eat?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

net die vleis met sy siel, met sy bloed, mag julle nie eet nie.

Английский

but flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

jy mag dit nie eet nie; op die grond moet jy dit uitgooi soos water.

Английский

thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

net die bloed mag jy nie eet nie; jy moet dit op die grond uitgooi soos water.

Английский

only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

net die bloed mag julle nie eet nie; jy moet dit soos water op die grond uitgooi.

Английский

only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar alles wat geen vinne en skubbe het nie, mag julle nie eet nie--onrein is dit vir julle.

Английский

and whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

jy mag dit nie eet nie, dat dit met jou en jou kinders ná jou goed kan gaan as jy doen wat reg is in die oë van die here.

Английский

thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar as die dogter van 'n priester aan 'n vreemde behoort, mag sy van die offergawe van die heilige gawes nie eet nie.

Английский

if the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar van die boom van die kennis van goed en kwaad, daarvan mag jy nie eet nie; want die dag as jy daarvan eet, sal jy sekerlik sterwe.

Английский

but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die persoon wat aan so iets raak, sal tot die aand toe onrein wees, en hy mag van die heilige gawes nie eet nie tensy dat hy sy liggaam in die water gebad het.

Английский

the soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

bly daar net vas by dat jy die bloed nie eet nie, want die bloed is die siel, en jy mag die siel nie saam met die vleis eet nie.

Английский

only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

dan sal julle doen soos ek gedoen het: die baard sal julle nie bedek nie en die brood wat die mense bring, nie eet nie.

Английский

and ye shall do as i have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en hulle moet dié dinge eet waarmee versoening bewerk is toe hulle as priesters aangestel en geheilig is; maar 'n onbevoegde mag daarvan nie eet nie, want dit is heilig.

Английский

and they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar die volgende mag julle nie eet nie van die wat herkou en van die wat gesplitste kloue het: die kameel, want hy herkou, maar het geen gesplitste kloue nie onrein is hy vir julle;

Английский

nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

alles wat op die buik seil en alles wat op vier pote loop, ook alles wat baie pote het, naamlik al die ongediertes wat op die aarde wemel julle mag dit nie eet nie, want dit is 'n gruwel.

Английский

whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

hy wat eet, moet hom wat nie eet, nie verag nie; en hy wat nie eet, moet hom wat eet, nie oordeel nie, want god het hom aangeneem.

Английский

let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for god hath received him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

maar hy het geweier en gesê: ek wil nie eet nie. maar toe sy dienaars en die vrou ook by hom aandring, het hy na hulle geluister en opgestaan van die grond af en op die bed gaan sit.

Английский

but he refused, and said, i will not eat. but his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. so he arose from the earth, and sat upon the bed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,298,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK